<![CDATA[Молодь в дії]]> ru <![CDATA[Етика в роботі з молоддю -]]> З 25-го жовтня по 2 листопада проходив тренінг «Етика в роботі з молоддю - ділимось кращими практиками та розумінням». Тренінг зібрав 30 молодих активістів з Північної Ірландії, Голландії, Німеччини, Білорусії, України, Грузії, Вірменії, Азербайджану, Латвії та Італії.
Як відомо програма «Молодь в Дії» пропонує альтернативне навчання через неформальну освіту. У ході тренінгу учасники розробляли етичні принципи роботи з молоддю. В процесі роботи, велись цікаві дискусії, розглядались різні випадки з життя, деякі вправи, які були представлені тренерами, викликали в учасників багато вражень та бурю емоцій.
maranchuk-tea.jpgЗ 25-го жовтня по 2 листопада проходив тренінг «Етика в роботі з молоддю - ділимось кращими практиками та розумінням». Тренінг зібрав 30 молодих активістів з Північної Ірландії, Голландії, Німеччини, Білорусії, України, Грузії, Вірменії, Азербайджану, Латвії та Італії.
Як відомо програма «Молодь в Дії» пропонує альтернативне навчання через неформальну освіту. У ході тренінгу учасники розробляли етичні принципи роботи з молоддю. В процесі роботи, велись цікаві дискусії, розглядались різні випадки з життя, деякі вправи, які були представлені тренерами, викликали в учасників багато вражень та бурю емоцій.
maranchuk-p1010529.jpgЦікавою була думка учасників стосовного того, що культура та менталітет впливають на етичні принципи, тому в кожній країні може бути особливе ставлення до певних речей. Але не зважаючи на це, сьогодні необхідно боротись з тими стереотипами, які укорінились в культурі та заважають сучасним людям у житті. Таким прикладом можуть бути права жінок в країнах Сходу, права меншин, гендерні ролі та ін. Етичні моменти часто приводять до дилем і важкого вибору. Такі дилеми учасники тренінгу відчули на собі через інтерактивні вправи та ігри.
Надалі учасники тренінгу планують провести нові проекти, які вони ініціювали разом.

Пишіть, буду рада поділитись корисними порадами та матеріалами.
Щиро,
Анна Маранчук
Координатор молодіжних проектів
Вінницький регіональний центр інформації «Креатив»


maranchuk-georgia.jpg]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=260 Sat, 14 Dec 2013 21:42:37 GMT
<![CDATA[Может кого-то вдохновит мой рассказ, чтобы попробовать себя в волонтерстве]]> В данный момент я участвую в волонтерском проекте, который проходит в северной Италии в рамках программы "Молодежь в действии". Проект длится 8 месяцев из которых половина уже прошла. Время проходит достаточно быстро. Городок в котором я живу - просто сказочный. Завораживающие горы окутывают вокруг. Маленькие улочки на которых встречаешь улыбки незнакомых прохожих и радостные приветствие –«Ciao!!!..»
granatovich-cam00634.jpgВ данный момент я участвую в волонтерском проекте который проходит в северной Италии. Проект длится 8 месяцев из которых половина уже прошла. Время проходит достаточно быстро. Городок в котором я живу - просто сказочный. Завораживающие горы окутывают вокруг. Маленькие улочки на которых встречаешь улыбки незнакомых прохожих и радостные приветствие –«Ciao!!!..»
Культура Италии не перестает меня восхищать. Искусство проникло во все сферы жизнедеятельности. Сейчас я занимаюсь реставрацией картин в антиквариатной лавке. Процесс очень интересный. granatovich-ita-2167.jpgМного секретов, узнать которых возможно лишь наблюдая за работой мастера. Другая часть моего проекта проходит в школе с детьми. Вместе мы делаем домашнее задание и за тем играем. Так происходит наше взаимообучение. Детки - маленькие учителя для меня.
В свободное от работы время я путешествую. Болония, Флоренция, Рим…каждый город оставляет незабываемое впечатление. А Венеция, действительно самый романтический город который я видела.

Участвование в данном проекте дает мне возможность воплотить на практике свои умения и навыки и получить неоцененный опыт во всевозможных сферах, что безусловно пригодится мне в будущем.
Может кого-то вдохновит мой рассказ чтобы попробовать себя в волонтерстве.

Татьяна Гранатович,
Винницкий региональный центр информации "Креатив"]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=259 Sat, 14 Dec 2013 21:01:24 GMT
<![CDATA[Граємо разом в Анкарі ]]> Ніколи б не подумала, що такі неймовірні пригоди можуть статися з однією групою людей в такий короткий термін. Просто феєрія емоцій і переживань.
В третій декаді вересня, коли в Україні температура швидко прагнула до нуля, в сонячній Анкарі українська команда приймала участь в міжнародному молодіжному обміні на спортивну тематику під назвою “Let’s play together”. Обмін проходив на території Університету Анкари з 20 по 29 вересня. Участь приймали учасники з Грузії, України, Албанії, Греції, Молдови та, звісно ж, Туреччини.
6.jpgНіколи б не подумала, що такі неймовірні пригоди можуть статися з однією групою людей в такий короткий термін. Просто феєрія емоцій і переживань.
В третій декаді вересня, коли в Україні температура швидко прагнула до нуля, в сонячній Анкарі українська команда приймала участь в міжнародному молодіжному обміні на спортивну тематику під назвою “Let’s play together”. Обмін проходив на території Університету Анкари з 20 по 29 вересня. Участь приймали учасники з Грузії, України, Албанії, Греції, Молдови та, звісно ж, Туреччини.
Майже всі учасники прибули ввечері, і ігри на запам`ятовування імен перетворились на змагання – адже досить важко було запам`ятати майже 40 імен, та ще й важких на вимову…
…Але мова тіла та жестів допомагає порозумітись краще будь-яких практик. Інтернаціональна вечірка та презентація національних видів спорту допомогли подолати будь-які бар`єри.
Обмін поєднував в собі теоретичну частину (про включення, організацію спортивних та молодіжних організацій, методи залучення) та практичну – спортивні заходи.
Учасники плавали в басейні, катались на велосипедах, приймали участь в міському квесті та спортивному орієнтуванні. Також щодня ми стрибали, танцювали та грали і різноманітні енерджайзери (особливо всім полюбилася гра “Go bananas”). В передостанній день в рамках спортивного університетського фестивалю учасники перетягували канат, грали в «павучка» та молдовську «цурку». Ще нам сподобалась гра-симуляція в місто “Includia”, в котрій учасники представляли собою спортивні організації, молодь, чиновників і т.д.
Хочеться відзначити величезні масштаби університету Анкари та підтримку ректорату. Учасники обміну тримали можливість поснідати з ректором та поспілкуватися з представниками програми ЕРАЗМУС в Туреччині.
Також цей обмін вдався на диво музичним. Завдяки ініціативі нашого Володимира грузинський груп-лідер Ерікле привіз із собою гітару і кожного вечора ми співали до пізньої ночі народних та інтернаціональних пісень. Приблизно на третій день проекту ми переробили відому пісню під назву нашого проекту:
“Let’s play together,
right now,
oooh yeaah
And sweet harmony”
Культурна програма: під час міського квесту ми відвідали мавзолей Ататюрка. В останній день проекту нас повели на екскурсію на замок. А в рамках спортивного фестивалю щовечора на сцені під відкритим небом вживу грали музиканти з різних країн. В останній вечір хедлайнером був український (!) гурт Symphomania. Стрибаючи та скандуючи «Україна!» ми були найактивнішими слухачами. А ще сфотографувалися з виконавицями 
Варто відзначити, що українська команда пережила протягом обміну багато пригод – починаючи з запізнення на літак, втрати багажу і падіння з велосипеда, закінчуючи зустрічами з неймовірними людьми. Нашим новим знайомим став місцевий студент з Азербайджану Таїр. Почувши російську мову між нами біля одного з університетських корпусів, хлопець підійшов познайомитись. Наш новий друг провів для нас неймовірні екскурсії старим містом, годував шашликом та пахлавою, допомагав спланувати дорогу до аеропорту і влаштувати нашим учасникам зустріч у Стамбулі. Але найголовніше – щирість та відкритість цієї неймовірної людини. Таїр багато разів пригощав нас чимось зі словами «Ви мої гості. В Азербайджані завжди таке ставлення до гостей». Він розповів нам про внутрішнє улаштування руху шиїтів, про будні студентів турецької столиці. Найголовніше – ця людина стала втіленням принципу «плати вперед» - Таїр завжди допомагає людям, і йому допомагали не раз.
Не можу не сказати пару слів про нашу українську команду – настільки активні, веселі та невгамовні люди вже є основою успіху. З вами навіть поїздка в автобусі перетворювалась на розвагу.
Ми перед презентацією національного спорту на повному серйозі його продемонстрували. Адже цей спорт – лежання!))) Такі собі passivities))
Цей обмін був багатим на досвід і комунікаційні навички. Жодна книга чи відео урок не дають стільки знань, як практика. Тож щиро запрошуємо всіх бажаючих долучатися до подібних заходів.

Враження інших учасників:
Влад Білозеров: «Let's play together - первый молодежный обмен, в котором мне посчастливилось принять участие и его название полностью оправдало мои ожидания от этого проекта. Но я начну с самого начала, а именно с мозгового штурма и попытки запомнить всех участников и организаторов, ведь порой было сложно даже выговорить имя соседа. Тут нам помогла игра в Facebook, где мы бегали, рисовали друг друга и заполняли информацию о себе. На этом знакомство не закончилось, и мы провели незабываемый интернациональный культурный вечер, а позже познакомились с самим проектом и его целями. Воплощать идеи нашего обмена в жизнь мы начали с городского квеста с обзором достопримечательностей, создания модели города Инклудия и приобщения молодежи к спорту, а также организации международного спортивного фестиваля. Все презентации проводились в форме обсуждения, и скучно мне не было ни на секунду, ведь они сменялись разнообразными играми, спортивными состязаниями и энерджайзерами. В заключение хочу сказать, что получил массу положительных эмоций, знаний, знакомств с замечательными людьми и непреодолимое желание участвовать в подобных проектах.
P. S. Вряд ли это можно будет вставить в официальный отзыв, но мне безумно понравилась наша немножко "шибанутая" компашка, мы ухахатывались со всего, делали чокнутые фотографии, пели такие же чокнутые песни и бесились, как могли. Каждую ночь мы брали гитару, приглашали желающих и пели все, что только могли вспомнить - от национальных и интернациональных, серьезных песен до шансона и "какой то дурной попсы", которую мы пели в любом месте и в любое время. Однажды в 3 часа ночи нам захотелось кушать, и мы дорезали сало, хлеб, чесночок и употребили все это под украинские песни. Мы дурачились все время и со всеми и были очень удивлены что организаторы, уже здоровые дядьки, дурачились не меньше чем мы (наверное, это основное качество, которым должны обладать организаторы подобных проектов). Я влюбился во всю нашу компашку и уже жду нашей встречи с ними»

Володя Кухар: «Гостинна Туреччина радо приймала нас в своїй столиці і не залишила байдужим нікого. Чудові керівники, прекрасні умови проживання і харчування та відмінна організація проекту зробили його практично ідеалом для наслідування. Рольові тім-білдінг ігри, квести вулицями Анкари, спортивне орієнтування, велопробіжки, плавання, зустрічі з високопосадовцями та ректором університету, а також нічні посиденьки під гітару, паби, ресторани, клуби і прогулянки старими вузькими вуличками з лихвою покрили особисті забаганки усіх учасників проекту. Складалось враження, що ти попав у фільм де сам граєш головну роль. А концерт української групи "Symphomania", який за випадковим збігом обставин проходив у тому ж університеті, став для мене останньою краплею блаженства. Ну і звичайно організований самостійно останній день в Стамбулі, мечеті, пароми і нічні прогулки берегом моря стали кульмінацією свята радості і щастя. Враження на все життя. Таке не забувається...
Дякую усім організаторам, українській команді, а також величезне спасибі нашому чудовому другу Тагіру з Азербайджану»
Юлія Циганенко: «Анкара-шманкара… Для мене проект «Let’s play together» пройшов під девізом «мрії збуваються». Все про що мріялось і хотілось, чого не вистачало у житті можна було отримати і втілити у реальність саме в Турції, в Ankara University.
Сонячна Анкара зустріла гостинно і привітно. Трохи загубили одного із учасників і багаж, але це абсолютно не псувало настрою завдяки стриманості і адекватності командного лідера – Діани Пінчук.
Програма проекту була доволі насичена і цікава: ігри, тренінги, презентації, культурні вечори, концерти, плавання у фантастичному басейні, квест по місту з оглядом музеїв і столичних парків, агітування на велосипедах, спортивне орієнтування і як результат проектної роботи – спортивний фестиваль із залученням студентської молоді Ankara University. Кожен день на проекті за емоціями і кількістю подій прирівнювався як три дні буденного життя. Найбільше сподобалось грати в місто Інклюдія, в якому ми були жителями міста і учасниками плавального клубу. Саме тут спрацювала командна робота, вдалось знайти спільну мову з усіма учасниками проекту і влаштувати у басейні водне поло, караоке паті, позичити гроші у Міністра, Президента та надурити податкову.
На мою думку українська команда була найдружніша і найкреативніша. Я вас всіх дуже люблю і сумую. Дуже б хотілось, щоб не один із подібних проектів нас знову поєднав. Особливе дякую за підбір команди. Вони неперевершені»
Христина Снігура: «Кажуть, що новачкам везе... Тому нам фортунило з самого початку. Залишивши позаду шалені Львівські корки, ми вбігли майже останні на реєстрацію, а потім чудом встигли на наступний рейс до Анкари, випадково зустріли пару, яка підвезла нас під самі двері кампусу… і ще й на вечерю запросили. В підсумок першого дня Володька констатував: «Ми будемо скучати за цим всім». Так воно і є. 10 днів пробігло як один. Враження тільки позитивні. Суперкомпанія, цікаві воркшопи, тренінги, презентації, ігри, квести, міжкультурні вечори, концерти та наші співочі посиденьки, які, на жаль, не дуже тішили секюріті з сусіднього корпусу). Тепер ми знаємо, що таке інклюзія, з чим її їдять і як воно працює.) Цей проект подарував багато файних друзів, незабутніх емоцій і нових ідей. Направду, очікування перевершили себе. Дякую за можливість бути учасником проекту в складі такої веселої української команди!»

Альона Глазкова
sam-8464.jpg
7.jpgimg-1840.jpgimg-1861.jpgimg-1926.jpg1.jpg0.jpg]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=258 Sat, 14 Dec 2013 20:50:36 GMT
<![CDATA[Запрошуємо НУО Вінниччини та Хмельниччини на міжнародний форум «СВЕНТОКШИСЬКЕ-ПОДІЛЛЯ 2013»]]> logo-forum-ngo-3-krzywe-small.jpg (79.18 Kb)ЗАПРОШЕННЯ ДО УЧАСТІ В МІЖНАРОДНОМУ ФОРУМІ НУО «СВЕНТОКШИСЬКЕ-ПОДІЛЛЯ 2013»
що відбудеться 18 листопада 2013р. в Музеї Діалогу Культур (м. Кельце, Польща).

Метою Форуму є взаємна промоція і зацікавлення міжнародною співпрацею польських та українських неурядових організацій Свентокшиського воєводства та Поділля (Вінницька, Хмельницька обл.). Участь у заході візьмуть 30 українських і 30 польських представників ІІІ-го сектору. Тема Форуму - перспектива співробітництва між польськими та українськими НУО в рамках Східного партнерства.

logo-forum-ngo-3-krzywe-small.jpg (79.18 Kb)ЗАПРОШЕННЯ ДО УЧАСТІ В МІЖНАРОДНОМУ ФОРУМІ НУО «СВЕНТОКШИСЬКЕ-ПОДІЛЛЯ 2013»
що відбудеться 18 листопада 2013р. в Музеї Діалогу Культур (м. Кельце, Польща).

Метою Форуму є взаємна промоція і зацікавлення міжнародною співпрацею польських та українських неурядових організацій Свентокшиського воєводства та Поділля (Вінницька, Хмельницька обл.). Участь у заході візьмуть 30 українських і 30 польських представників ІІІ-го сектору. Тема Форуму - перспектива співробітництва між польськими та українськими НУО в рамках Східного партнерства.

Форум проводиться польським Товариством «Інтеграція Європа-Схід» в рамках проекту «Східне Партнерство в перспективі співпраці польських та українських неурядових організацій. Форум НУО «Свентокшиське-Поділля 2013» за фінансової підтримки Міністерства закордонних справ Польщі. Регіональними партнерами проекту виступають ГО «Вінницький регіональний центр інформації «Креатив» та Благодійний Фонд «Подільська Громада».

Під час Форуму заплановані:
- Презентації експертів по Східному партнерству;
- Презентації польських та українських неурядових організацій;
- Обговорення та обмін досвідом НУО, приклади реалізованих польсько-українських проектів.
Участь у форумі стане чудовою можливістю для встановлення польсько-українських контактів, представлення своїх ідей та досвіду.

Всі витрати українських учасників (проживання, харчування та транспорт), пов’язані з участю у форумі, будуть покриті приймаючою стороною.

Щоб подати заявку на участь у форумі необхідно до 18:00 17 жовтня 2013р. надіслати на електронну адресу forumngo2013@gmail.com анкету-зголошення та коротку презентацію про діяльність Вашої організації (до 4 слайдів Power Point Presentation з можливістю редагувати).
Про результати відбору на форум буде повідомлено кандидатам до 28 жовтня 2013р. Пріоритет буде надаватися представникам організацій, які ще не мають сталих контактів з польськими організаціями.

Контактні особи:
Оксана Бондар, ГО ВРЦІ «Креатив», тел. 097-3913590, oksana.bondar.v@gmail.com ,
Андрій Дручинський, БФ «Подільска громада», тел.066-7055244, podolfond@ukr.net

Патронат проекту:
Генеральний Консул РП у Вінниці Кшиштоф Швідерек
Свентокшиський воєвода Божентина Палка-Коруба
Маршалек Свентокшиського воєводства Адам Ярубас
Президент м.Кельце Войцех Лубавски
Келецький Староста Здіслав Вжалка

Завантажити АНКЕТУ-ЗГОЛОШЕННЯ та ІНФОРМАЦІЮ ПРО ФОРУМ]]>
top_menu http://yia.org.ua?id=257 Mon, 07 Oct 2013 18:24:11 GMT
<![CDATA[Ірина Скрипко]]> Ірина Скрипко, 27 років, м. Кременчук
Відсилаюча організація: Центр європейських ініціатив
1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Хотіла побачити світ, пізнати нові культури зблизька, познайомитися з новими людьми, знайти нових друзів, покращити знання іноземної мови, зробити щось корисне не лише для себе, а і для інших.

ex-evs-lysenko.jpgІрина Скрипко, 27 років, м. Кременчук
Відсилаюча організація: Центр європейських ініціатив
1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Хотіла побачити світ, пізнати нові культури зблизька, познайомитися з новими людьми, знайти нових друзів, покращити знання іноземної мови, зробити щось корисне не лише для себе, а і для інших.
2. В якій країні відбувався/відбувається проект ЄВС?
В Німеччині.
3. Скільки тривав/є проект?
12 місяців.
4. Як Ти обирав/ла саме цю країну і саме цей проект?
З дитинства цікавилася Німеччиною, її досягненнями, історією, людьми. Хотіла пізнати німецький народ ближче і, можливо, зрозуміти чому ми маємо саме таку "спільну історію". Завжди хотіла побувати у Берліні. Берлін і справді чудесне місто.
5. Розкажи, будь-ласка, про проект? Що робиш/робив/робила?
Працювала у Хорті (група продовженого дня у початковій школі). Допомогала вихователям у роботі з дітьми (1-4 класи). Організовували разом свята та буденні розваги для забави, розвитку і виховання дітвори. Було дуже цікаво, пізнавально і весело.
6. Чому Ти вибрав/ла цей проект? Чому він важливий для Тебе?
Люблю дітей, люблю гратися з ними, допомогати і навчати. Педагогічної освіти не маю, тому хотілося на практиці навчитися краще розуміти їх психологію та поведінку. Це був цікавий і важливий для мене досвід. Робота з дітьми приносить неймовірне задоволення. Дуже приємно і важливо відчувати їхню любов і бажання проводити з тобою як можна більше часу. Неперевершене відчуття - стоїш, а на тебе біжить група дітей, вішаються на тебе, обіймають, розказують усі зразу і про все....
7. Скільки заявок Ти відправив/ла поки знайшов свій проект?
Близько 40. Прийшло 12 позитивних відповідей.
8. Скільки часу пройшло з того моменту як Ти вирішив/ла стати волонтером до того як Ти почав/ла свою ЄВС?
Близько 40. Прийшло 12 позитивних відповідей.
9. Що є найбільш складним в Твоїй ЄВС?
Найскладнішими були перші 2 місяці - поки звикла до чужої країни, звичаїв, людей, мови.
10. Що би Ти порадив/ла людям, які хочуть стати ЄВС волонтерами?
Хочу порадити - відправляйте заявки і не сумнівайтесь. Це неймовірна пригода і неймовірний досвід.
11. E-mail: irynaskrypko@gmail.com]]>
Профайли волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=256 Thu, 03 Oct 2013 19:24:01 GMT
<![CDATA[Аліна Мішуренко]]> Аліна Мішуренко, 23 роки, м. Кривий Ріг
Відсилаюча організація: КІПЦ «Європейський клуб»

1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Пройшов майже рік з того моменту, як я дізналася про можливість стати волонтером ЄВС, до моменту, коли я таким ним стала. Я одразу ж вирішила, що це дуже крута можливість робити корисне як для оточуючих, так і для себе. Хтось вважає волонтерську діяльність лише зайвою тратою часу, але хочеться задати йому питання: а на що витрачаєш свою молодість, свій час ти? Офісні справи мене не ваблять, певний досвід волонтерської діяльності вже був, тому не знайшовши жодних мінусів у діяльності волонтера ЄВС, я розпочала збір інформації, як долучитися до цієї системи, та шукати цікавій проект.

alina.jpgАліна Мішуренко, 23 роки, м. Кривий Ріг
Відсилаюча організація: КІПЦ «Європейський клуб»

1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Пройшов майже рік з того моменту, як я дізналася про можливість стати волонтером ЄВС, до моменту, коли я таким ним стала. Я одразу ж вирішила, що це дуже крута можливість робити корисне як для оточуючих, так і для себе. Хтось вважає волонтерську діяльність лише зайвою тратою часу, але хочеться задати йому питання: а на що витрачаєш свою молодість, свій час ти? Офісні справи мене не ваблять, певний досвід волонтерської діяльності вже був, тому не знайшовши жодних мінусів у діяльності волонтера ЄВС, я розпочала збір інформації, як долучитися до цієї системи, та шукати цікавій проект.

2. В якій країні відбувався/відбувається проект ЄВС?

В Польщі, в містечку Лєшно.

3. Скільки тривав/є проект?
Два місяці. Це був короткотерміновий проект.
4. Як Ти обирав/ла саме цю країну і саме цей проект?

По-перше я обирала все ж таки проект, а не країну. Мене зацікавила його тематика – робота з місцевими дітьми, а я до того 5 років поспіль працювала у дитячому таборі, тому не уявляла свого літа без цього. Польща не викликала в мене жодних страхів на зразок мовного непорозуміння (як Німеччина, наприклад), величезної різниці в менталітеті чи образі життя і т.п. Хочу додати, що моє уявлення про нашу країну-сусіда дуже змінилося за час проекту.

5. Розкажи, будь-ласка, про проект? Що робиш/робив/робила?

Моїм основним завданням була робота з місцевими дітьми: тими, що залишилися на літо вдома, тими, що належать до категорії соціально незахищених. Робочі часи були різні. Інколи лише півдня до обіду чи після, а інколи і повний робочий день з 9 до 4. Весь цей час потрібно було проводити ігри чи вигадувати нові, організовувати спортивні заходи, майстер-класи з хендмейду чи навчати деяким словам з рідної мови. Простір для фантазії та діяльності був необмежений, приймаюча організація ніколи не нав*язувала завдання, але потребувала відповідальності та ретельної підготовки до них. Також я вела курси російської мови для місцевих поляків (не дітей).

6. Чому Ти вибрав/ла цей проект? Чому він важливий для Тебе?

Як я вже казала, я обожнюю працювати з дітьми і звикла цим займатися кожного літа. Чому б не спробувати свої сили в іншій країні та умовах? Я розуміла, що це буде важче і через мовленнєву перепону (якщо думаєте, що без проблем можна виражати свої думки польською – спробуйте, це не так легко, як здається, але більшість спілкування була англійською з перекладом поляків), і через відрізняючись уявлення про належну роботу в іншій країні. Я вирішила, що це буде свого роду тест на профпридатність, який я мушу пройти. І, здається, все вийшло.

7. Скільки заявок Ти відправив/ла поки знайшов свій проект?

Не повірите, але одну. Я довго шукала щось, що припаде до душі. І написала мотиваційного листа від душі, намагаючись пояснити, чому це потрібно мені і чому я можу бути потрібна їм.

8. Скільки часу пройшло з того моменту як Ти вирішив/ла стати волонтером до того як Ти почав/ла свою ЄВС?
Як я вже відповідала, приблизно рік.

9. Що є найбільш складним в Твоїй ЄВС?
Відверто кажучи, я не можу сказати, що мене спіткали якісь великі труднощі. Можливо, лише те, що знаходячись більшість доби в інтернаціональній команді разом з іншими волонтерами з різних країн, дуже важко дотримуватися власних звичок. Починаючи від їжі (де, коли і що), хобі (знайти час на улюблені зайняття), закінчуючи поглядами на деякі речі в житті. Зазвичай те, що відрізняється від власних уявлень, викликає питання, чому це так, а не інакше. З такими ситуаціями я зустрічалась досить часто, але це було не на рівні конфліктів, звісно, але більше на рівні того, що не всім так очевидно, що всі люди різні і мають повне право розпоряджатися власним життям без зауважень та питань з боку інших.
10. Що би Ти порадив/ла людям, які хочуть стати ЄВС волонтерами?

Не облишати цієї ідеї та знайти проект своєї мрії! Я згадаю час свого ЄВС як один з найкращих в моєму житті. Це незабутній досвід, який дозволяє змінити себе та трошечки оточуючий світ на краще.
Подорожувати якнайбільше під час проекту, ломати стереотипи у власнії уяві та у чийсь про Україну 

11. E-mail

Alina.mishurenko@gmail.com
]]>
Профайли волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=255 Thu, 03 Oct 2013 19:03:18 GMT
<![CDATA[How to make GreenINITIATIVE?]]> Що станеться, якщо молодь з Азербайджану, Грузії, Польщі, Словаччини та України зустрінеться чарівній Грузії? Вибух емоцій! Місто стане чистішим, місцеві навчаться використовувати звичайне сміття за новим призначенням, відбудеться збір підписів за те, щоб у місті поставили більше смітників та окремі контейнери для збору паперу, обмін думками, поглядами й позитивною енергією, танці на площі й поза нею, нова пісня про Руставі, міні-посібник про те (скачати можна тут), що можна робити зі сміття, й з’явиться нова спільнота молодих людей, що хочуть змінити цей світ.
img-8247-1.jpgЩо станеться, якщо молодь з Азербайджану, Грузії, Польщі, Словаччини та України зустрінеться чарівній Грузії? Вибух емоцій! Місто стане чистішим, місцеві навчаться використовувати звичайне сміття за новим призначенням, відбудеться збір підписів за те, щоб у місті поставили більше смітників та окремі контейнери для збору паперу, обмін думками, поглядами й позитивною енергією, танці на площі й поза нею, нова пісня про Руставі, міні-посібник про те (скачати можна тут), що можна робити зі сміття, й з’явиться нова спільнота молодих людей, що хочуть змінити цей світ.


Все це сталося за один тиждень. З 2 по 11 вересня в грузинському місті Руставі відбувся міжнародний молодіжний обмін GreenINITIATIVE. Обмін був ініційований грузинською організацією Association "Georgian Youth for Europe" та словацькою організацією Slovenský skauting в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», “Yaddash” Enlightener Youth Social Union (Азейбарджан), Foundation for Education and Development of Civil Society (Польща) за підтримки Європейської комісії в рамках програми «Молодь в дії».
img-7973-1.jpgМолодь вчилася і вчила, дізнавалися про системи сортування відходів у різних країнах, надихнулася цивілізованими системами та посумувала про своє, заглибилася у місцеве середовище, помилувалася грузинською столицею, Тбілісі, та могутнім Кавказом. Надзвичайно магічна дружня атмосфера, що панувала протягом цілого проекту, допомогла подолати всі непорозуміння й зібрати близько 1000 підписів місцевих жителів та небайдужих цього світу (через ресурс change.org) під петицією до органу місцевого самоврядування про встановлення в Руставі більшої кількості сміттєвих контейнерів та окремих контейнерів для збору паперу. А також організувати навчально-розважальний захід в центрі міста, під час якого молодь співала, танцювала, вчила місцевих робити цікаві речі зі «сміття» й продовжувала збирати підписи під петицією. Колоритні міжкультурні вечори, сповнені піснями, танцями, іграми, їжею та гарним настроєм не могли не посприяти утворенню великої інтернаціональної родини.

А ось такі відгуки учасників:
img-9852.jpgОлександр Чучевлянкін: «Так как это был мой первый опыт участия в программе YiA я не могу его ни с чем сравнивать. Даже когда я сел в самолет чтобы лететь в Грузию, я толком не представлял что меня там ждет. Но все мои сомнения рассеялись буквально в первый вечер, когда все начали знакомиться и просто общаться. Все участники проекта оказались довольно открытыми и общаться было легко даже на английском.
На следующий день после приезда было официальное открытие нашего обмена и мы узнали историю данного проекта, это было интересно. После этого наша команда и Украины представляла Youth Pass в подготовке к презентации я впервые узнал про него. Во второй половине дня мы участвовали в CityGame, благодаря которой мы познакомились с городом Рустави и его жителями, которые были очень приветливыми и с удовольствием помогали нам. А в конце дня был культурный вечер Грузии, на котором они представляли свою страну, что было очень интересно.
Третий день как и все последующие так же был насыщен событиями. Мы рассказывали и узнавали как происходит сортировка и переработка мусора в разных странах, Участники из Польши рассказывали про утилизацию. А участники из Азербайджана подготовили очень интересный Workshop в котором мы были разделены на команды и должны были объединиться чтобы получить деньги в банке на строительство завода по переработке отходов. В конце дня наша команда и участники из Словакии представляли два культурных вечера одновременно.
На четвертый день мы посещали НПО в Тбилиси которая занимается экологией Грузии более 20 лет. После этого у нас был свободный день в Грузии, и мне очень понравился этот город.
На пятый день мы написали петицию, мэрии города и ходили собирали подписи среди местного населения. День закончился культурным вечером Азербайджана и Польши.
Шестой день мы провели в горах в районе Казбеги. Которые оставили очень сильные впечатления и поразили меня своей красотой.
Утро седьмого дня мы провели в подготовке к мероприятию на площади в городе Рустави, которое мы проводили во второй половине дня. Мы устроили выставку поделок из бутылок, бумаги и прочих вторично использованных материалов. Также мы устроили мастер класс для детей и нарисовали плакаты на тему утилизации и переработки мусора. Одновременно с этим, а так же перед самим мероприятием мы собирали подписи в поддержку нашей петиции.
На следующий день мы должны были идти в мэрию города с нишей петицией, но эта часть так и не состоялась так как в мерии не смогли нас принять. поэтому восьмой и девятый день мы потратили на создание фото и видеорепортажа о нашем обмене а так же создание книги.
Во второй половине девятого дня мы презентовали наши видео фото и онлайн книгу. В конце дня мы поехали в ресторан в котором проходило наше Bye Bye Party.
На десятый день мы попрощались со всеми участниками, городом Рустави и Грузии в целом и улетели домой.
Мне очень понравился этот обмен и все его участники. У нас был очень хорошо сбалансированы работа и отдых, благодаря которым у меня остались только положительные эмоции.
Спасибо всем организаторам и участникам проекта!!! :)»

img-7933-1.jpgСергій Широкоступ: «Первая программа международного молодежного обмена, первый полет в самолете, первый раз в Грузии.…Очень насыщенное событие, то что показало мне жизнь с другой стороны.
Уютный домик, похож на родное общежитие=) Меня там ничего не смутило и не огорчило.
По началу чувствовал небольшие языковые границы – из-за отсутствии практики английского языка было немного трудно изъяснят свои мысли. Впервые раз ощутил известную поговорку на себе – понимал все о чем говорят, но сказать мог не больше 70% того, что думал=) наверное многие думали что я какой-то чудак и просто молчаливый и странный чудак. Пытался всех убедить в том, что я нормальный=)))).
Проект очень понравился – программа создана очень хорошо: учились и не напрягались, веселились, отдыхали, дегустировали вино, устраивали культурные вечера разных наций, открывали для себя Грузию.
Очень рад, что попа туда, хотя в момент уже и потерял все надежды.
Отдельная благодарность нашей украинской команде и всем участникам! Было очень круто! Спасибо!»

Аня Кальнєй: «It was my first exchange. I was going to Georgia with mixed feelings of fear, excitement, expectation and joy. I didn’t know how it will be and will I be good for this project. But just we came there we saw how friendly and kind everybody. Friendly was not only participant, but people on the streets, on the BAZAR, in the shops. It was amazing! The most friendly and kind nation. The organization of the project was perfect! Queen Tamuna really did the best to make this project interesting, funny and excited. We played lots of games, had great national evenings with national costumes, national food and drinks, traditions, there was lots of dancing, music (Belgium folk dance, Tunak-Tunak!!). We visited beautiful Tbilisi and Kazbegi!! I think that nobody will ever forget those high mountains with snow, that church, dogs, cows and crazy drivers!! (About the Georgian drivers… I think that they are the best drivers (Schumachers), but sometimes it is scared to stay it the car…especially when the driver tries not to hit the cow:)) We lived in a great scout house in Rustavi. When you walk in the streets you can see the ruined town from the Soviet Union period. Soviet buildings, monuments and lots of trash. There wouldn’t be so much litter if there were garbage bins on the streets!! But there was only not a big amount of big bins, which by the way were on the road! The main aim of the project was ecological problem. We discussed a lot the problem of separating the trash. And as a result we collected signatures from the citizens of the city on the petition which we send to city government. We asked to put more garbage bins it the streets and to separate paper trash. Hope what we did will have a positive result. We really tried to attract the attention of people to the problem of pollution by garbage. We organized the event on the main square where we singed, danced, organized workshops, exhibitions. The most great was that people on the square joined us!!! We had lots of fun!! Thanks to everybody!! And about participants… Azerbaijan, Poland, Slovak Republic, Georgia. We met the best guys!!! Really we learned a lot about the traditions, customs, and made friendship with the greatest people. There was a horse, secret friends, the final evening in the Georgian restaurant, paper hats, great memories!! And a special thanks to Ukrainian team, it was the best time! Thank you! Our fairy tale about Olenka and Bogdan was the best) Didi Madloba!!»
dscn3973.jpgУкраїнська версія: «Це був мій перший обмін. Я їхала до Грузії зі змішаними почуттями страху, хвилювання, радості та якимись очікуваннями. Я не знала, як цей проект виглядатиме й чи я підійду для нього. Але, як тільки-но ми приїхали, то побачили наскільки всі оточуючі добрі й дружні. Дружньо себе поводили не тільки учасники обміну, але й люди на вулицях, на ринку, в крамницях. Це було дивовижно! Найбільш дружня й добра нація. Організація проекту – відмінна! Цариця Тамуна (прим. Перекладача: Тамара – організатор з грузинського боку) дійсно зробила все можливе, щоб проект був цікавим, веселим та зворушливим. В нас було багато ігор, чудові національні вечори в національних костюмах, з обрядами й традиційною кухнею та напоями, сповнені музики та танців (Бельгійський танець, Тунак-Тунак!!). ми відвідали прекрасні Тбілісі та Казбегі!! Я думаю, що ніхто ніколи не забуде цих високих засніжених гір, церкву, собак, корів й шалених водіїв!! (Про грузинських водіїв… Мені здається, що вони найкращі (справжні Шумахери), але іноді було дуже страшно залишатися в середині машини, особливо коли водій намагався не позбивати корів на дорозі…) Ми жили в чудовому скаутському будинку в Руставі. Коли ти йдеш вулицями, то бачиш зруйноване місто радянського періоду. Радянські будови, пам’ятники й купа сміття навколо. Сміття могло би бути набагато менше, якби на вулицях були смітники. Але їх було не багато й знаходяться вони понад про їжею частиною! Головною метою проекту були екологічні проблеми. Ми обговорювали неймовірну кількість проблем, пов’язаних із роздільним збором сміття. В результаті ми збирали підписи місцевих жителів під петицією, яку подали до органів місцевої влади. В петиції ми просимо місцеву владу збільшити кількість смітників на вулицях міста та окремі контейнери для збору сміття. Сподіваюся, що ми матимемо позитивний результат. Ми дійсно намагалися привернути якомога більше уваги місцевих до проблеми засміченості міста. Ми організували подію на головній площі міста, де ми співали, танцювали, проводили майстерні, виставки. Найвражаючим моментом було те, що місцеві жителі на площі приєднувалися до нас!! Це було дуже весело!! Дякую всім!! І, нарешті, про учасників… Азербайджан, Польща, Словацька республіка, Грузія. Ми зустріли найкращих людей!!! Ми дійсно навчилися багатьом речам, звичкам та традиціям, й подружилися з найкращими людьми. Тут були кінь, секретні друзі, прощальний вечір в грузинському ресторані, паперові шапки, чудові спогади!! Й окрема подяка українській групі, це був найкращий час! Дякую вам! Наша казка про Оленку та Богдана була найкращою) Didi Madloba!! (груз.Велике дякую! – прим. перекладача)» - Переклад автора матеріалу

Джерело:
Альона Глазкова
ГО КІПЦ "Європейський клуб"]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=254 Wed, 02 Oct 2013 20:11:01 GMT
<![CDATA[Ірина Теглівець]]> Ірина Теглівець, 23 роки, м. Львів
Відсилаюча організація – ГО «Мозаїка»

1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Тому що хотіла побачити життя в Німеччині, познайомитись з різними людьми, здобути досвід самостійного життя, дізнатись більше про себе, і при тому бути комусь корисною.


iryna-teglivets.jpgІрина Теглівець, 23 роки, м. Львів
Відсилаюча організація – ГО «Мозаїка»

1. Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Тому що хотіла побачити життя в Німеччині, познайомитись з різними людьми, здобути досвід самостійного життя, дізнатись більше про себе, і при тому бути комусь корисною.

2. В якій країні відбувався/відбувається проект ЄВС?
У Німеччині.

3. Скільки тривав/є проект?
12 місяців

4. Як Ти обирав/ла саме цю країну і саме цей проект?
Я хотіла поїхати саме до Німеччина, тому що була зацікавлена у вивченні мови, проект мені сподобався пропонованими обов’язками.

5. Розкажи, будь-ласка, про проект? Що робиш/робив/робила?
Я працювала в організації, яка, серед іншого, займається різними міжнародними проектами. До моїх обов’язків входило опрацювання пошти, прийом дзвінків, догляд веб-сайту організації, усний і письмовий переклад, організація підготовчих зустрічей для учасників з Німеччини і культурної програми для іноземних учасників. Крім того я проводила курси англійської і італійської для учасників проектів у відповідних країнах і для співробітників організації.

6. Чому Ти вибрав/ла цей проект? Чому він важливий для Тебе?
Як я вже казала, мені сподобались пропоновані для волонтера обов’язки, особливо перебування більшість часу у інтернаціональному середовищі і можливість здобути практичні навички, які можуть виявитися корисними у моєму подальшому професійному житті.

7. Скільки заявок Ти відправив/ла поки знайшов свій проект?
2.

8. Скільки часу пройшло з того моменту як Ти вирішив/ла стати волонтером до того як Ти почав/ла свою ЄВС?
Біля 9 місяців.

9. Що є найбільш складним в Твоїй ЄВС?
Нічого особливо складного не було, хоча можу сказати, що тішуся з можливості знову говорити більшість часу рідною мовою, перебування в іншомовному середовищі може бути втомливим.

10. Що би Ти порадив/ла людям, які хочуть стати ЄВС волонтерами?
Бути уважними і терплячими у пошуках проекту, варто почекати і знайти щось цікаве. Безсумнівно, ставити перед собою цілі, яких вони хочуть досягти протягом ЄВС, але бути гнучкими і готовими ці цілі скоригувати відповідно до обставин. Не будувати надто деталізованих і чітких очікувань, бо справді добре собі уявити як воно буде – важко, тому потім можна почуватись розчарованим без фактичної на то причини. Усвідомлювати, що ЄВС – це більше, ніж можливість працювати на користь іншим у іншій країні, працюючи до 35 годин на тиждень, багато часу буде вільним, тому незле подумати, як його використати приємно і з користю. Бути відкритими.

11. irenetehl@gmail.com]]>
Профайли волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=253 Thu, 26 Sep 2013 21:30:51 GMT
<![CDATA[Антоніна Дідик]]> Антоніна Дідик, 23 роки, м. Київ

Відсилаюча організація- ГО «Мозаїка»

1.Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Зазвичай всі учасники спершу дізнаються про ЄВС програму, а потім шукають собі проект. У мене вийшло все навпаки: спершу я дізналась про проект, який мені дуже і дуже сподобався і потім, що я буду їхати в якості ЄВС волонтера


antonina-didyk.jpgАнтоніна Дідик, 23 роки, м. Київ

Відсилаюча організація- ГО «Мозаїка»

1.Чому вирішив/ла стати ЄВС волонтером?
Зазвичай всі учасники спершу дізнаються про ЄВС програму, а потім шукають собі проект. У мене вийшло все навпаки: спершу я дізналась про проект, який мені дуже і дуже сподобався і потім, що я буду їхати в якості ЄВС волонтера

2. В якій країні відбувався/відбувається проект ЄВС?
Греція, Афіни

3.Скільки тривав/є проект?
6 місяців, травень-жовтень 2012.

4. Як Ти обирав/ла саме цю країну і саме цей проект?

Я просто займалася тим, що мені подобається (координувала іспанську розмовну групу в Києві і була активною учасницею клубу Language Exchange Club), і доля вирішила мені зробити приємний сюрприз

5. Розкажи, будь-ласка, про проект? Що робиш/робив/робила?
Я досі переконана, що мій проект був найцікавіший у всій Греції! Називався він «Art and Culture Association in Athens”. Я багато спілкувалася із подорожуючими з різних куточків світу, які приїжджали до Греції. Моя задача була показати їм аутентичні Афіни - те, що не прочитаєш у “Lonely Planet” і що знають лише місцеві жителі;) Також я дізнавалася про всі цікаві фестивалі, арт-галереї, музично-велосипедно-танцювальні події і розміщувала всю цю інформацію у тижневий флаєр. Окрім того, я організовувала мовні зустрічі, де у кафе в невимушеній дружній атмосфері можна практикувати мову, яку ти вивчаєш разом з іншими, в тому числі і носіями мови. Дружила з Couchsurfing community і організовувала інші творчі події… По суті, місія мого проекту - об'єднати місцевих жителів з подорожуючими, дати їм можливості разом творити та вчитися, ділитися своїми світоглядом та ідеями!:)

6. Чому Ти вибрав/ла цей проект? Чому він важливий для Тебе?
Тут було багато творчості, багато живого спілкування, багато натхнення та нових ідей.

7. Скільки заявок Ти відправив/ла поки знайшов свій проект?
Проект знайшов мене

8. Скільки часу пройшло з того моменту як Ти вирішив/ла стати волонтером до того як Ти почав/ла свою ЄВС?
Кілька місяців

9. Що є найбільш складним в Твоїй ЄВС?
Діяти!:) Адже більшість активностей, які я організовувала – були моєю власною ініціативою. Багато речей я робила вперше і завжди було трішки страшнувато «а чи вдасться?» Зараз, однак, я дуже щаслива, що прийняла ці виклики і діяла!:)

10. Що би Ти порадив/ла людям, які хочуть стати ЄВС волонтерами?
Пакувати рюкзака і їхати!:)

11. antoninadidyk@gmail.com]]>
Профайли волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=252 Thu, 26 Sep 2013 21:23:42 GMT
<![CDATA[Головною метою програми є інтеграція людей з Європи та інших сусідніх країн]]> Що таке «Молодь в дії»? Це та програма, про яку варто знати кожній молодій людині, котра прагне розвитку, знань, подорожей, розширення кругозору, а також відкриття Європи та світу для себе.
Цього разу активісти Вінницького регіонального центру інформації «Креатив» мали можливість пізнати Вірменію, беручи участь в молодіжному тренінгу на тему європейського громадянства. З 13-го по 21-ше серпня вінничани проживали в Єревані та разом з 40-ка учасниками з 10-ти країн світу обговорювали такі теми як права людини, вільне громадянство, активна молодь, а також ділилися досвідом та культурою своїх країн.
2013-08-21-armenia-dscn0799.jpgЩо таке «Молодь в дії»? Це та програма, про яку варто знати кожній молодій людині, котра прагне розвитку, знань, подорожей, розширення кругозору, а також відкриття Європи та світу для себе.
Цього разу активісти Вінницького регіонального центру інформації «Креатив» мали можливість пізнати Вірменію, беручи участь в молодіжному тренінгу на тему європейського громадянства. З 13-го по 21-ше серпня вінничани проживали в Єревані та разом з 40-ка учасниками з 10-ти країн світу обговорювали такі теми як права людини, вільне громадянство, активна молодь, а також ділилися досвідом та культурою своїх країн.
Федерація молодіжних клубів Вірменії («World Armenian Youth Network (WostAYN)») – організатор тренінгу, поставила за мету промування європейського громадянства як активного соціального, політичного та культурного поняття, а також прояву толерантності, розуміння та поваги, розвитку співпраці між молодіжними організаціями,а головне вивчення прав людини та загальних європейських цінностей.
2013-08-21-armenia-img-0375.jpgУчасники з Вірменії ,Франції, Грузії, Італії, Румунії, Молдови, Латвії, Португалії, Польщі та України додавали колориту даному обміну. Важко було слідувати розписаній по днях програмі, коли така кількість освіченої молоді прагне поділитися власними думками. Кожен мав можливість висловитися, поділитися враженнями та досвідом з власного життя, своєї країни. Програма проекту включала в себе проведення тренінгових сесій, дискусій, ігор та застосування неформальної освіти. Пізнавальною виявилася робота в групах: обговорення прав людини та театралізовані виступи про порушення прав людини в твоїй країні.
2013-08-21-armenia-dscn0619.jpgОдним з найцікавіших пунктів програми завжди лишається так званий «міжнародний вечір», коли кожна країна має можливість представити себе учасникам, показати елементи національної культури: кухні, танців, співу. Крім загальної програми та щоденних презентацій, учасники тренінгу мали можливість відкрити для себе столицю Вірменії – Єреван та країну загалом. Організатори відвели цілий день програми на туристичну подорож до старовинного храму в Гарні, центру вірменсько-григоріанської церкви Ечміадзин, а також Герарду - печерного монастиря IV віку. Цей виїзд найбільше захопив учасників, адже не кожного дня маєш можливість доторкнутися до старовини, а також побачити вершину всім відомого Арарату.
2013-08-21-armenia-dsc09865.jpgЧудовою можливістю програми «Молодь в дії» є нові знайомства, нові друзі з цілого світу.
Найактивніший учасник тренінгу – Торніке Болокадзе з Грузії відзначив:
«Головною метою програми є інтеграція людей з Європи та інших сусідніх країн. Це найпозитивніший аспект програми, причина фінансування Євросоюзом даних проектів. Під час будь-якого тренінгу молоді люди (та не тільки молодь) проживають разом під одним дахом, різні люди з різних країн – це найкращий шлях пізнання одне одного. Це той приклад як можна уникнути війни. Крім цього молоді люди отримують знання, досвід, друзів з різних країн».
2013-08-21-armenia-dsc-01.jpgНавіть по завершенню тренінгу учасники й надалі проводять дискусії та діляться враженнями про власні успіхи та побажаннями на загальному форумі. Так може робити тільки активна освічена молодь, молодь готова до нових знань та головне - змін.
Цей досвід спілкування незабутній, а спогади залишаються на ціле життя!

Велічко Ольга, учасниця тренінгу,
ГО ВРЦІ «Креатив»
]]>
Приклади проектів, Тренінги та мережеві проекти http://yia.org.ua?id=251 Sat, 31 Aug 2013 14:46:33 GMT
<![CDATA[EURO 2013 – LET’S PLAY AGAIN]]> Фото з молодіжного обміну “EURO 2013 – LET’S PLAY AGAIN”, липень 2013, Вінниця

2013-07-15-21-euro-img-1682.jpg2013-07-15-21-euro-img-1695.jpg2013-07-15-21-euro-img-1716.jpg2013-07-15-21-euro-img-1703.jpg2013-07-15-21-euro-img-1700.jpg2013-07-15-21-euro-img-1708.jpg2013-07-15-21-euro-img-1777.jpg2013-07-15-21-euro-img-1719.jpg2013-07-15-21-euro-img-1743.jpg2013-07-15-21-euro-img-1773.jpg2013-07-15-21-euro-img-1825.jpg2013-07-15-21-euro-img-1817.jpg2013-07-15-21-euro-img-1811.jpg2013-07-15-21-euro-img-1807.jpg2013-07-15-21-euro-img-1883.jpg2013-07-15-21-euro-img-1882.jpg2013-07-15-21-euro-img-1880.jpg2013-07-15-21-euro-img-1875.jpg2013-07-15-21-euro-img-1874.jpg2013-07-15-21-euro-img-1873.jpg2013-07-15-21-euro-img-1871.jpg2013-07-15-21-euro-img-1861.jpg2013-07-15-21-euro-img-18.jpg2013-07-15-21-euro-img-1854.jpg2013-07-15-21-euro-img-1846.jpg2013-07-15-21-euro-img-1827.jpg2013-07-15-21-euro-img-1886.jpg2013-07-15-21-euro-img-1885.jpg2013-07-15-21-euro-img-1906.jpg2013-07-15-21-euro-img-1990.jpg2013-07-15-21-euro-img-1982.jpg2013-07-15-21-euro-img-1972.jpg2013-07-15-21-euro-img-1968.jpg2013-07-15-21-euro-img-1962.jpg2013-07-15-21-euro-img-1944.jpg2013-07-15-21-euro-img-1942.jpg2013-07-15-21-euro-img-1890.jpg2013-07-15-21-euro-img-1896.jpg2013-07-15-21-euro-img-1897.jpg2013-07-15-21-euro-img-1915.jpg2013-07-15-21-euro-img-1922.jpg2013-07-15-21-euro-img-1997.jpg2013-07-15-21-euro-img-2099.jpg2013-07-15-21-euro-img-2097.jpg2013-07-15-21-euro-img-2067.jpg2013-07-15-21-euro-img-2065.jpg2013-07-15-21-euro-img-20.jpg2013-07-15-21-euro-img-2045.jpg2013-07-15-21-euro-img-2029.jpg2013-07-15-21-euro-img-2008.jpg2013-07-15-21-euro-img-2006.jpg2013-07-15-21-euro-img-1998.jpg2013-07-15-21-euro-img-2102.jpg2013-07-15-21-euro-img-2022.jpg]]>
Галерея http://yia.org.ua?id=250 Tue, 27 Aug 2013 20:16:12 GMT
<![CDATA[А давайте ще зіграємо! Враження від польсько-українського молодіжного обміну]]> Якщо одного дня ви почуєте, що у вашому місті, або в одному із міст України відбуватиметься молодіжний обмін, для участі в якому потрібно заповнити анкету й відправити її на відповідну електронну адресу, якщо ви завагаєтесь брати участь чи ні, – моя вам порада: не витрачайте часу даремно, заповнюйте анкету! Адже молодіжний обмін – це можливість здобути нових друзів, пізнати іншу культуру і надзвичайно гарно й весело провести час.
2013-07-15-21-euro-img-1861.jpgЯкщо одного дня ви почуєте, що у вашому місті, або в одному із міст України відбуватиметься молодіжний обмін, для участі в якому потрібно заповнити анкету й відправити її на відповідну електронну адресу, якщо ви завагаєтесь брати участь чи ні, – моя вам порада: не витрачайте часу даремно, заповнюйте анкету! Адже молодіжний обмін – це можливість здобути нових друзів, пізнати іншу культуру і надзвичайно гарно й весело провести час.

Саме таким чудовим досвідом став для мене польсько-український молодіжний обмін, що відбувався у Вінниці наприкінці липня. Тридцять двоє юнаків та юнок із України та Польщі взяли участь у проекті під назвою “EURO 2013 – LET’S PLAY AGAIN”. Цей проект реалізовано громадською організацією «Вінницький регіональний центр інформації «Креатив» (м. Вінниця) та польським товариство Єленогурської молоді «ALL-TERNATYWA» (м. Єленя Ґужа) в рамках програми ЄС «Молодь в дії». Патронат проекту надали Генеральне консульство Республіка Польща у Вінниці та мерія міста Єленя Ґужа.
Протягом тижня молодь активно диспутувала, ділилася досвідом та випрацьовувала нові ідеї, щоб довести: польсько-українська співпраця, після проведення славетного «Євро 2012», тільки розпочинається. Дні обміну відрізнялися тематично. Так, наприклад, другого дня відбувалися «Відкриті дебати», під час яких кожен міг запропонувати для обговорення питання, яке найбільше хвилює. Третій день, присвячений здоровому способу життя, увінчався веселим флешмобом «на Парижі» та зустріччю із місцевими медіа у мерії міста. Пізніше відбулись численні інтерактиви, пов'язані із бізнесом та громадською активностю. Крім того, культурно-розважальні вечори дали нам змогу сповна насолодитися розкішшю неформального спілкування. Наприклад, на першій міжкультурній вечірці українці й поляки танцювали полонез, а під час дружніх посиденьок на природі – співали народних пісень.
До речі, побоювання організаторів та учасників щодо мовного бар'єру виявилися майже безпідставними. Уже на другий-третій день польські гості, усміхаючись, заявили, що чудово розуміють по-українськи, тільки говорити поки що не навчилися.
Обмін збагачував, надихав, ламав стереотипи. Якось, наприклад, мені довелося відповідати на питання: «Чи правда, що між українською та російською мовами різниця приблизно така ж, як між британським та американським варіантом англійської?». Врешті, ламання стереотипів було взаємним: представники польської сторони продемонстрували нам наскільки активно молодь може впливати на життя рідного міста, і як багато насправді залежить від нас і наших ровесників.
…Закінчується літо. Віддаляється час нашого обміну. Але залишається вдячність організаторам та учасникам. За радість зустрічі й час проведений разом. За прощання зі сльозами на очах. За надію, що проект “EURO 2013 – LET’S PLAY AGAIN” – це тільки перший крок. А значить, ми ще побачимось, друзі!

ФОТОГАЛЕРЕЯ>>>

Катерина Девдера,
учасниця проекту “EURO 2013 – LET’S PLAY AGAIN”
]]>
Приклади проектів, Молодіжні обміни http://yia.org.ua?id=249 Tue, 27 Aug 2013 20:09:53 GMT
<![CDATA[Дешеві велосипеди, діти-яйця, пів-кавуна, активне громадянство, свято для ромських діток та порвані капці]]> Не назва, а набір словосполучень. Хоча це доволі логічно. Бо будь-який молодіжний обмін нагадує мені різнокольорову картату ковдру: люди з різних країн, емоції, досвід, комунікація (вербальна і невербальна), міста, транспортні пригоди і непорозуміння, нові відмітки в закордонному паспорті й мільйони нових ідей та задумів. А молодіжний міжнародний обмін «Know your rights: Speak Up!» був саме такою картатою теплою ковдрою в спекотному Вроцлаві.

img-0253.jpgНе назва, а набір словосполучень. Хоча це доволі логічно. Бо будь-який молодіжний обмін нагадує мені різнокольорову картату ковдру: люди з різних країн, емоції, досвід, комунікація (вербальна і невербальна), міста, транспортні пригоди і непорозуміння, нові відмітки в закордонному паспорті й мільйони нових ідей та задумів. А молодіжний міжнародний обмін «Know your rights: Speak Up!» був саме такою картатою теплою ковдрою в спекотному Вроцлаві.
Привітне польське місто гостинно приймало молодь з Вірменії, Грузії, Італії, Іспанії, Польщі та України протягом цілого тижня з 1го по 8ме серпня. Правда катовіцький аеропорт зустрічав нас не дуже гостинно, польські прикордонники, як завжди на стражі, сумлінно перевірили всіх потенційних нелегальних українських мігрантів. Але це все дрібниці. Всього півгодини з підприємливим дядьком до залізничного вокзалу в Катовіце, 10 хвилин нервового бігання вокзалом із намаганнями купити квитки на потяг до Вроцлава, купівля квитків вже у потязі, 3 години розмов про Польщу, Україну, світ й тадам! – ми на місці – в хостелі Будинку зустрічей ім. Ангеліуса Сілезіуса.
img-0031.jpgСаме тут 30 молодих людей день за днем говорили різними мовами, знайомилися, намагалися стати однією командою, «літали» на чарівному килимі, будували безпечні літальні апарати для яєць, танцювали макарену, вивчали італійські жести, розмірковували про людські потреби та інституції, необхідні для задоволення цих потреб, Загальну декларацію прав людини та її використання в 6 країнах, говорили й показували активне громадянство та його прояви, планували акції до найменших дрібниць, симулювали суспільні механізми розподілення грошових потоків, ринок праці, корупцію, а разом з тим – намагалися придумати методи активації своїх співвітчизників. Щоб зустріч «розумних і красівих» не закінчилася просто балачками демократично вирішили зробити маленьке свято для ромських діток. Планували захід довго і з великою купою забавок. Реальність виявилася не зовсім підкованою до запланованого до дрібниць плану.
Ромський табір став напевно однією з най вражаючих подій для всіх учасників: халупки, що здається розваляться від вітру, килими на землі, дорогі авто та телефони, купа собак та діточок. Незважаючи на певний хаос, захід вдався! Танці, футбол, боді-арт, малювання з малими непосидами – 2 години промайнули майже непомітно. Як і весь тиждень. Незабутній досвід, цікаві ідеї, краківські цукерки, незвичайні листівки, нові друзі та порвані капці – приблизно так виглядає валіза «Know your rights: Speak Up!» після тижня виживання у вроцлавській спеці.
Доповнять картинку цієї події враження учасників:
Микола: «Це був мій перший візит до Польщі. Зізнаюсь, я мав багато упереджень стосовно поляків й деякі з них справдились... Але в цілому я переконався, що Польща є привітним місцем й таки поступово позбувається пострадянських звичаїв, на відміну від України.
В хостелі було все круто, нас чарівно годували й завжди допомагали, а органна музика за вікном надихала на хороший настрій та хід думок. Вроцлав запам’ятався переповненим велосипедистами і трамваями, костьолами та шопінг молами, скульптурами та пабами. Краків залишився незвіданою землею ;)
Щодо організаторів, то маю відзначити тактовність в поєднанні з невичерпним ентузіазмом Анни та Луїзи - дівчата молодцем виконали свою частину роботи, за що їм благодарка ;)
Стосовно учасників, то я радий що вдалося познайомитися з чудовими людьми з Вірменії, Грузії, Італії, Іспанії, Польщі й звісно ж України. Так, ми познайомилися толком лише під час обміну! Особиста симпатія у мене до іспанського тріо й звісно до грузинської команди - якраз зараз пакую валізи в Грузію до нових друзів.»
Аліна: «Для мене це був незабутній тиждень, сповнений новими відкриттями та враженнями, адже кожного дня відбувались цікаві події з купою веселощів. Так як подібний досвід був уперше в моєму житті, від початку було якесь хвилювання, але завдяки добрим людям і позитивній атмосфері, яка панувала в нашому оточенні, все минулось дуже швидко.
На протязі цього часу ми мали змогу дізнатися більше про інші країни, не просто з інтернету, а від людей, які там проживають - це дуже круто! бо живе спілкування найкраще. Також засвоїли нові знання та отримали досвід спільної праці у великій команді. Чудовою була наша поїздка у гори та прогулянки по місту.
Тож, дякую усім! Дуже шкода, що тиждень так швидко минув...»
Юра: «Намагаючись зібрати докупи всі свої враження від участі в обміні, я поставив перед собою одне питання: чим ця подорож відрізнялась від усіх інших програм, тренінгів і так далі? В мене в голові промайнула купа думок і спогадів: біг до потягу, апарати для безпечного спуску яєць, загальна декларація прав людини, національний вечір, ромські діти, тощо, але відповісти як так і не зміг, адже найкраща відповідь, яка спала мені на думку звучить приблизно так: «Всім та нічим». Не знаю, чи то через свою схильність все абсолютизувати, чи то через надлишок емоцій, але відповісти на це питання для мене дуже важко. Адже сама ідея подібних подорожей здатна досить чітко описати кожну з них: нові знання у професійній та культурній сферах, нові знайомства, нові відчуття, власний розвиток та особистий вклад в програму. Але всі ці пункти кожного разу унікальні та неповторні, а цей обмін не виключенням. Що є більш важливим для активіста ніж розуміння основ громадянського суспільства? І разом з іншими я дійсно краще зрозумів це не тільки завдяки постійним обговоренням, але і чисельним веселим заходам, вечіркам, тощо. Я розумію як це звучить для людини, яка ніколи не брала участі в подібних програмах. Нібито як вечірка може щось пояснити про права людини, наприклад. Але це дійсно так, і справа тут саме атмосфері програм. Саме за атмосферу я і люблю подібні подорожі, тому що вона надихає тебе, мотивує. Тільки собі 30 молодих хлопців та дівчат із 6 країн, кожен з яких є дуже цікавою особистістю спільно роблять одну справу. Як це може не надихнути тебе на щось більше?»
Світлана: «Друге дихання»
«Кросівки на місці, косметичку поклала… Документи також не забула!» – такими були мої думки, коли 2 тижні тому я залишала свою домівку. А в результаті, з Польщі зі мною приїхали не лише звичайні речі, а й ціла валіза нових знань, важливих відкриттів та креативних ідей!
Чесно кажучи, у витоках моєї подорожі не було бажання змінити світ, або ж вигадати велосипед, адже усе суттєве має починатися з самого діяча. Я хотіла вибратися із шкаралупи, якою став для мене Кременчук, відкрити душу назустріч усьому новому: людям, їх мовам і традиціям, природі й архітектурі, буденним перемогам і проблемам у іншому куточку Землі! І все задумане здійснилось: молодіжний обмін у Польщі став для мене сходинкою у саморозвитку, вікном до нових можливостей і трампліном для їх реалізації!
Назавжди запам’ятаю свій перший досвід мандрівки літаком (як виявилось, метелики у животі бувають не лише від закоханості!), радість від практичного застосування англійської мови (причому далеко не стандартних виразів, потрібних у звичайній відпустці), подив від суцільного стріт-арту у Вроцлаві та ідеї обміну книжками у парках міста (гарно, цікаво і корисно!), задоволення від участі у різноманітних квестах і перформансах (це була чудова нагода опинитися у найщасливіших часах свого життя – дитинстві!), шок від побаченого у ромській громаді (дорогі авто й телефони старшого покоління на фоні саморобних халуп, в яких живуть їх діти, яким бракує не тільки іграшок, але й звичайної води, щоб вмитися!), захват від краси й гостинності Вроцлава, сум від розтавання з новими друзями й почуття піднесеності, віри у власні сили при поверненні в Україну!
Скажу зі стовідсотковою упевненістю, що подібні заходи у рамках європейської програми «Молодь в дії», або ж інші проекти показують нам, молодому поколінню, що усе можливо! А головне – вони дарують нам впевненість у тому, що довкола багато наших прибічників, і на душі від цього стає легше, почуваєшся впевненішим!
Задовго до подорожі у мене з’явилась мрія – створити у рідному місті великий освітньо-культурний центр для дітей для молоді. Тепер у мене є ціль – здійснити задумане! На щастя, я маю в своєму оточенні багато людей, які так само прагнуть кращого, можуть допомогти і порадою, і ділом, і коли не стане сил – надихнути на новий крок! Я розумію, що попереду багато важкої роботи: отримання необхідних знань, пошук та аналіз діяльності аналогічних закладів за кордоном, написання бізнес-плану, боротьба з труднощами, які обов’язково виникнуть на моєму шляху… Але кінцевий результат вартий цих старань!
Я сподіваюся, що цей молодіжний обмін був лише початком! І попереду мене чекають нові проекти, на основі яких я будуватиму себе як дієву і корисну особистість!»

Автор:
Альона Глазкова


***
Молодіжний обмін "Know your rights: Speak up!", ініційований польською організацією Dom Spotkan im. Angelusa Silesiusa в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», Vicolocorto (Італія), ОМІХ (Іспанія), Stepanavan Youth Center (Вірменія), Association ATINATI (Грузія), відбувся за підтримки Європейської комісії в рамках програми ЄС «Молодь в дії».]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=248 Mon, 19 Aug 2013 10:27:41 GMT
<![CDATA[Про роботу і відпочинок на Кіпрі]]> Що роблять люди з 9 різних країн світу, коли збираються влітку в курортному містечку на березі Середземного моря? Звісно роблять тяжку розумову працю! Саме так хочеться описати тренінг курс «Соціальне включення для розширення прав та можливостей працевлаштування» («Social inclusion for empowering employability»), який відбувся в кіпрському місті Ларнака з 26 червня по 3 липня поточного року.

cyprus-2.jpgЩо роблять люди з 9 різних країн світу, коли збираються влітку в курортному містечку на березі Середземного моря? Звісно роблять тяжку розумову працю! Саме так хочеться описати тренінг курс «Соціальне включення для розширення прав та можливостей працевлаштування» («Social inclusion for empowering employability»), який відбувся в кіпрському місті Ларнака з 26 червня по 3 липня поточного року.
Здавалося б, літо, сонце, море,пляж… Яка, до біса, робота? Але ж ні. Свідомі молодіжні працівники з Кіпру, Іспанії, Вірменії, Італії, України, Туреччини, Болгарії, Молдови та Албанії цілий тиждень розмовляли про соціальне включення, його необхідність, причини безробіття та про те, як можна вплинути на ці фактори, про необхідний набір компетенцій для вдалого працевлаштування, про зв’язок між соціальними виключеннями та рівнем безробіття.
cyprus-5.jpgАле ж робота не вовк, й середземноморський клімат, близькість моря й басейн в готелі сприяли певній розслабленості (особливо після обід). Незважаючи на щоденну активну розумову діяльність (і вечерні презентації національної кухні та традицій) учасники тренінгу також мали можливість відвідати місцеві пам’ятки (наприклад, церкву Святого Лазаря) та сусідні цікавинки, такі як середньовічний Коріон, наповнений російськими туристами Лімасол, «кіпрську Ібіцу» Айя Напу та пляж Афродити (за легендою ця красуня народилася саме на цьому узбережжі Petra Tou Romiou).
І що ж змогло народитися в 30 світлих головах, щоб хоч якось довести всім іншим, що влітку можна не тільки відпочивати, а ще й працювати. Кожна національна команда з 3х людей подумала й визначила найголовніші на їхню думку причини безробіття на своїй батьківщині. З усіма висновками можна ознайомитися тут англійською мовою. А ще спільними зусиллями вдалося створити маленькій фільм про соціальне виключення і компетенції, важливі при працевлаштуванні. Приємного перегляду!
Сиджу, дивлюся на камінці з пляжу Афродіти, згадую хороших людей, тепле море, смачну їжу й думаю… піду поїм 
Враження Ірини, учасниці тренінгу: «Ларнака запам’яталася теплим морем і милою провінційністю. Ще звернула увагу на відсутність заборів в приватному секторі міста. Коли йшла по вулицях можна було побачити і реально «відчути» життя кіпріотів) Головою направо, а там (ну може в метрі від тебе) бабуся телевізор дивиться і майже всю кімнату видно: рушнички та серветки з геометричним орнаментом та купа горщиків з квітами. Згадалися наші метрові залізні забори…мабуть це ментальні особливості…
Стародавній Куріон - найвідоміша археологічна пам'ятка Кіпру, найдавніше місто, загиблий в IV столітті від сильного землетрусу. Колись він був одним з наймогутніших міст - держав Кіпру. Місто розташоване в 19 км на захід Лімассола, на кам'янистих пагорбах. З цієї височини відкривається неймовірна панорама. Відомий греко-римський амфітеатр був виявлений в Куріоні у 1949 - 1950 під час розкопок. Я там відчувала себе піщинкою у Вічності.
Крижаною водою вразив Пляж Афродіти, розташований в годині їзди від Лімассола, в бік Пафосу. За переказами, саме в цьому місці народилася богиня любові Афродіта, вийшовши на берег з піни морської. Там дуже красиво.
Піку вражень отримала від нічної Айя Напи. Динаміка нічного життя вражає - величезна кількість молоді всіх національностей (у тому числі росіян, прибалтів, англійців і греків) виходять на вулиці щоб отримати свою дозу драйву. Вир запальної музики, неонових вивісок і лазерних променів, колоритні промоутери і масовий «психоз» веселощів та ейфорії)»
Всім гарного літа, праці та бути залученими!



Автор:
Альона Глазкова


***
Тренінг курс "Social inclusion for empowering employability", ініційований кіпрською організацією Network for European Citizenship and Identity – NECI та вірменською організацією “Serund Pan-Armenian Youth Center” в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», “United professionals for sustainable development” Association (Болгарія), Adalya Youth Club (AYC) (Туреччина), European Crossroads (Іспанія), Association for development of health and education CEDES (Молдова), Associazione ultural Madart (Італія), WALK TOGETHER (Албанія) й відбувся за підтримки Європейської комісії в рамках програми ЄС «Молодь в дії».]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=247 Mon, 19 Aug 2013 10:18:42 GMT
<![CDATA[Запрошення до участі у Молодіжному форумі “Східного Партнерства”]]> Агенція міжнародної співпраці Литви, яка також є Литовською національною агенцією програми “Молодь в дії”, у співпраці з Європейською Комісією, Міністерством іноземних справ Литовської Республіки та іншими організаторами запрошують до участі у Молодіжному форумі “Східного Партнерства”.

logo-epyf.jpg (26.81 Kb)Агенція міжнародної співпраці Литви, яка також є Литовською національною агенцією програми “Молодь в дії”, у співпраці з Європейською Комісією, Міністерством іноземних справ Литовської Республіки та іншими організаторами запрошують до участі у Молодіжному форумі “Східного Партнерства”.

Форум відбудеться в Каунасі з 22 по 25 жовтня 2013 року в рамках головування Литви в Раді Європейського Союзу та 4 платформи “Східного партнерства” “Міжлюдські контакти”. Участь у форумі візьмуть близько 200 молодих людей, молодіжних працівників, дослідників молодіжної сфери та політичних діячів з країн “Східного партнерства” та Програмних країн програми “Молодь в дії”.

Метою Молодіжного форуму “Східного партнерства” є підвищення помітності молодіжної співпраці між програмними країнами та країнами регіону “Східного партнерства” на прикладі співпраці в рамках Молодіжного вікна “Східного партнерства“. Зокрема, Форум прагне до:
• підвищення рівня визнання молодіжної роботи та неформальної освіти, особливо в сфері соціального залучення за допомогою співпраці на міжнародному, національному та місцевому рівнях;
• підвищення якості та помітності неформальної освіти і молодіжної роботи на місцевому рівні та посилення обміну кращими практиками молодіжної роботи між країнами “Східного партнерства” та програмними країнами Програми “Молодь в дії”;
• продемонструвати поточну співпрацю в молодіжній сфері в рамках Молодіжного вікна “Східного партнерства“ Програми “Молодь в дії” та розглянути можливості, що пропонуються майбутньою програмою ЄС в сфері освіти, тренінгів, молоді та спорту.

З України до участі у Форумі запрошуються:
• Активні молоді люди, члени громадських організацій, які працюють на місцевому рівні.
• Молодіжні працівники.
• Дослідники молодіжної сфери.
• Політики та ті, хто приймають рішення на міжнародному, національному, регіональному та місцевому рівнях і зацікавлені у місцевих молодіжних політиках.

Оскільки захід зосереджує увагу на якості та помітності неформальної освіти, можливостях застосування та визнання її результатів в інших сферах, запрошуємо до участі також представників комерційних організацій та навчальних закладів, яких цікавлять неформальна освіта та молодіжна робота.

Робоча мова Форуму - англійська. Синхронний переклад на російську буде забезпечено тільки під час пленарних засідань. Мовна підтримка буде доступна лише в декількох робочих групах.

Організатори забезпечать проживання у двомісних номерах, харчування та покриють інші витрати, безпосередньо пов’язані з участю у Форумі. Дорожні витрати відшкодує Ресурсний центр SALTO для країн Східної Європи і Кавказу.

Будь ласка, дивіться детальну інформацію про Форум та попередню програму англійською або російською мовами на сайті www.youthforum2013.eu.

Форма заявки на участь доступна англійською мовою на сайті Мережі ресурсних центрів SALTO http://trainings.salto-youth.net/3647. Кінцевий термін подання заявок - 5 вересня

Кандидатам з України заявки на участь треба подавати безпосередньо за посиланням, вказаним вишче без попередніх контактів з національними агенціями.

]]>
Вакансії для обмінів та тренінгів http://yia.org.ua?id=246 Thu, 25 Jul 2013 20:12:48 GMT
<![CDATA[Між двох вогнів ]]> Вже другий рік поспіль болгарська організація «Фондация «ЖАР театр-изкуство-култура» збирає митців з різних куточків Європи в болгарському національному парку Вітоша. Цьогоріч учасники міжнародного молодіжного обміну «B’Right Europe» намагалися засобами мистецтва та неформальної освіти обговорити та розкрити тему активного громадянства.
59-1.jpgВже другий рік поспіль болгарська організація «Фондация «ЖАР театр-изкуство-култура» збирає митців з різних куточків Європи в болгарському національному парку Вітоша. Цьогоріч учасники міжнародного молодіжного обміну «B’Right Europe» намагалися засобами мистецтва та неформальної освіти обговорити та розкрити тему активного громадянства.

Подія ця відбувалася в рамках Програми «Молодь в дії» та за фінансової підтримки Європейської Комісії. Незважаючи на проблеми з фінансуванням (Болгарська національна агенція запізно підписала договір з Європейською Комісією), переносом активної стадії проекту (тобто, самого обміну) на місяць та намаганнями перенести обмін ще раз на місяць чи хоча б на пару днів, не п’ятизірковими апартаментами, які декого шокували (польські та грузинські учасники виявилися не зовсім готовими до проживання в кемпінгу поза цивілізацією), зустріч все-таки відбулася. Цілих два тижні молоді митці обмінювалися власним баченням активного громадянства і його форм, методами залучення молоді до активної громадської позиції, та обговорювали необхідність цього залучення.
53-1.jpg Але одними розмовами важко змінити цей світ, тож дуже скоро після початку обміну почалися різноманітні майстерні. Кожен з учасників був залучений до однієї з трьох майстерень: маски та ритм, сучасний танець та танець з вогнем, PR та фотографія. А декому навіть «випало щастя» побути лідером такої майстерні. В результаті часом хаотичної міжнародної співпраці народилися шоу з масками, декілька вогняних скетчів, відео про всі ці «продукти діяльності», які були наочно презентовані жителям столиці.
Тож молодіжні обміни – це незабутні враження, які потрібно один раз отримати… краще за все між двох вогнів smile
А тепер найемоційніша частина – враження учасників:
Міша (режисер театру «Живи як я»): «Ну загалом мені сподобалося. Хоча спочатку було мало зрозуміло: хто ми? Де ми? І навіщо? А тепер я навіть і собі подумав використовувати ходулі в театрі».
Віталік: «Перший раз у аеропорту, перший політ, перше приземлення, перший раз у Софії….. УРА…. БОЛГАРІЯ!!!!
Спочатку Софія не викликала у мене таких вражень типу «ах, ого, ой, класс». Мені це місто здалося звичайним пострадянським містечком, де тільки орлиний міст подарував якісь враження. Тут ми приїхали на Вітошу. Нічого…. Звичайний такий будиночок, як і в Карпатах, тільки кам’яний, прохолодний. Відчуття того, що я в Болгарії, у мене викликали лише ті болгари, що жили з нами. Один з них мав жахливий французький акцент англійської мови.
Перші три дні перебування там – жах. Мені здавалося, що то якась секта, де обговорюють різні філософські питання, які в такому exchange program взагалі не потрібні. Ми всі дружно поділились на три воркшопи: фото і піар, маски, та фаєр. Я пішов на фаєр.
Нам розповідали, що ми будемо робити фаєр, і все таке. На словах це круто звучало, а ось коли після тих трьох днів пекла ти береш ці саморобні «пої» і починаєш щось ними робити, на той момент відчуття були офігенні, особливо коли в тебе руки «з того місця виросли» і дещо виходить.
І взагалі, два тижні з дуже гарними та різними людьми – це круто…. Нові знайомства, нові друзі, нові можливості. Сподобалось організація культурних вечорів, коли кожна команда презентувала свою країну в кращих барвах, це було дуже цікаво. Не менш цікавою була ніч після презентації країн та їхніх традиційних напоїв: української горілки, грузинського вина та чачі, болгарської мастіки та ін. «Будьмо – Геей!; Будьмо – геей!; Будьмо, будьмо, будьмо – геей, геей, геей!!!!» це був девіз того вечора – не тільки українців, але й усього люду, що там був.
Найкращі емоції залишилися після того, як перший раз «спробували вогонь». Це було дуже круто…. Ти крутиш цей пой, а вогонь дзижчить у тебе біля вуха і якось навіть страшно ставало.
Я відчув, що я в БОЛГАРІЇ, тільки коли ми приїхали в Софію на два дні. Я думав, що то «отстойний город», але виявилось що це офігенне місто, воно мені доже сподобалось. Тут спостерігається поєднання радянського і європейського стилю, і виглядає це дуже гармонійно. Як на мене, то це агломерація чотирьох українських міст: Києва, Харкова, Львова та Одеси. Але в Софії свій шарм, який не спостерігається ніде. Йдеш по місту і бачиш гори, круто. Але було мало вільного часу, нам треба було встигнути до 5-ї в парк на перфоменс.
Перед перфоменсом в Софії був такий собі проект «підходь та спробуй», коли перехожі дітки брали в руки все, що хотіли, і намагалися щось зробити з цими фігнюшками. Ми вчили підростаюче покоління модерновому мистецтву, було цікаво. Команда з «Bright Europe» презентувала дуже гарну виставу з вогнем. Після цього кожен змінив своє ставлення до театру вогню, зрозумівши, що це не лише покрутити штучки та малювати в повітрі вогняні картинки, а також це театральна вистава зі своєю задумкою та сюжетом.
Через декілька днів ми також показували свій перфоменс, він був не настільки крутий, але він наш, перший. Ми пихтіли 10 днів, щоб зробити його.
Звичайно, протягом проекту всі подружилися і важко було розлучатися, був такий дуже милий останній вечір, остання туса, останні хвилини. Але ми ще зустрінемось. Дякую організаторам програми за таку можливість, за той experience. Ось така коротесенька історія, хоча тут можна було писати і писати)! »
Катя: «На початку наша поїздка в Болгарію виглядала майже недосяжною, оскільки кілька разів переносили дату проведення проекту. Конкретні дати відльоту стали відомі за день, отже цю поїздку можна назвати трохи спонтанною та трохи Crazy! Я отримала файні враження від нашого затяжного перельоту, тому що був час добре виспатися, після дороги до Борисполя.
В перші дні нас зустріла зовсім не літня погода сонячної Болгарії… Було відчуття, що даремно тільки тягнули з України футболки, шорти, а особливо купальники! Умови життя, я вважаю, були добрими, тому що ми приїхали не на курорт. Головною нашою ціллю був обмін досвідом у своїй сфері, а умови – це другорядне.
Наша українська команда долала з гордістю всі труднощі і поставлені задачі організаторів. Ми не скаржилися, мабуть, тому що ми більш адаптована до різних несподіванок нація!:)
Перед початком роботи WorkShop-ів, організатори проводили різні ігри та тренінги, які максимально розкривали кожного з учасників, а також дозволили стати одним колективом різній молоді з різних країн.
Особисто я обрала PR&Photo, бо фотографія займає важливе місце в моєму житті. Мені хотілось не тільки почерпнути щось нове для себе, а й розповісти людям про свій досвід в даній галузі. Хочу подякувати всім, хто працював у нашій команді!:)))
Цей проект став для мене яскравою миттю мого повсякденного життя!!! Чудова природа, специфічна болгарська їжа, велика кількість нових друзів, новий досвід – це незабутньо!
Окремо хочу подякувати:
ІРІ за заняття йогою!!!
ОЛЬЗІ за контактну імпровізацію!
ВОВІ за уроки відео зйомки!!!
ВІТАЛІКУ за ЧА-ЧА-ЧА!!!!!»
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=245 Thu, 25 Jul 2013 19:51:57 GMT
<![CDATA[Рік в ЕстоніЇ ЄВС волонтером за фінансової підтримки Європейського Союзу]]> Період проекту в Естонії - з жовтня 2013 на 10 місяців
Місце волонтерства – чудове приморське містечко Jõhvi, Естонія (10 км від Балтійського моря) - вакансія ЄВС волонтера у соціальному будинку/ центрі для людей з особливими потребами.
У чому полягає основна робота волонтера:
Волонтер буде допомагати у соціалізації і адаптації вихованців до буденного життя (робити закупи в магазинах, приготування їжі, тп), організація цікавого і розвиваючого дозвілля (гуртки, уроки музики чи рукоділля, ігри, екскурсії, поїздки, тп) і багато чого іншого цікавого. Все залежатиме від самого волонтера і бажання/вміння бути активним і творчим.

Період проекту в Естонії - з жовтня 2013 на 10 місяців
Місце волонтерства – чудове приморське містечко Jõhvi, Естонія (10 км від Балтійського моря) - вакансія ЄВС волонтера у соціальному будинку/ центрі для людей з особливими потребами.
У чому полягає основна робота волонтера:
Волонтер буде допомагати у соціалізації і адаптації вихованців до буденного життя (робити закупи в магазинах, приготування їжі, тп), організація цікавого і розвиваючого дозвілля (гуртки, уроки музики чи рукоділля, ігри, екскурсії, поїздки, тп) і багато чого іншого цікавого. Все залежатиме від самого волонтера і бажання/вміння бути активним і творчим.
Опис проекту англійською на сайті координуючої організації: http://www.estyes.ee/index.php?loc=222&tree=271_2

Що волонтер отримує: 90% покриття витрат на дорогу, 100% покриття витрат на візу та 100% забезпечення під час проекту (проживання, харчування, страхування, місцевий транспорт), а також щомісячні дрібні кишенькові гроші (€80).
По закінченні проекту ЄВС волонтери отримують СЕРТИФІКАТ ПРО НЕФОРМАЛЬНУ ОСВІТУ від ЄВРОКОМІСІЇ

Подивіться відгуки наших колишніх ЕВС волонтерів в Контакті vk.com/myevs
У тому числі відгук нашого волонтера, яка працювала на трохи іншому проекті в Естонії і волонтера, яка була в Литві, але на аналогічному за типом роботи проекті „EVS у Литві: "..вони просто інші.."

Вимоги для кандидатів:
- молода особа 20- 28 років, наявність закордонного паспорту, володіння російською та на хоча б середньому рівні англійською
- досвід або спеціальна освіта НЕ ПОТРІБНІ. Головне - ґрунтовна мотивація та щире бажання щодо волонтерства у конкретному проекті, КОМУНІКАБЕЛЬНІСТЬ і КРЕАТИВНІСТЬ!
Волонтер також має розуміти свою відповідальність: бути ГОТОВИМ поїхати на ПОВНИЙ термін проекту і на цей період повністю присвятити свій час і енергію проекту.

Для заявки потрібно: 1) Лист-мотивація англійською або російською на 1-2 стр (про себе, інтереси, хобі, заняття, якщо є - попередній досвід громадської/ волонтерської діяльності, чому Ви хочете взяти участь в програмі ЄВС і чому саме в цьому конкретному проекті і тд. Обов’язково – у лівому верхньому куті листа вкажіть свої повні особисті і контактні деталі включно із телефоном 2) усміхнене фото (неформальне, прослідкуйте, щоб відскановане фото було розміром не більше 300 Кв)

ЗАЯВКИ НАДСИЛАТИ на info@union-forum.org . Заявки будуть розглядатись по мірі поступлення, але волонтера буде обрано не пізніше 1-2 серпня 2013р.
(Спілка Форум, уповноважений партнер ЄВС проекту
]]>
Вакансії волонтерів ЄВС, Календар актуальності оголошень, Європейська волонтерська служба http://yia.org.ua?id=244 Wed, 03 Jul 2013 10:02:56 GMT
<![CDATA[На рік в Литву волонтером ЄВС за фінансової підтримки Європейського Союзу]]> Період проектів в Литві - з вересня 2013 на 10 місяців
Місце волонтерства – Литва 1) м. Пренай / Prienai (30 км від Каунасу) Prienai social care home – будинок для людей похилого віку європейського рівня. Європейський рівень – це організація цікавого і повноцінного життя стареньких, влаштування свят, різні клуби, гуртки, один словом все, що доводить – життя може бути яскравим в будь якому віці.
2) м.Каунас Vilijampolės social care - реабілітаційний центр/будинок по роботі з дітьми і молоддю із помірними розумовими відхиленнями. Тут вони деякий час проживають і отримують соціальну реабілітацію. Місія центру полягає у підготовці вихованців до самостійного життя, до соціальної інтеграції, навчити їх спілкуватися і співпрацювати із оточуючим світом. Штат центру складає більш як 200 соціальних працівників.
Період проектів в Литві - з вересня 2013 на 10 місяців
Місце волонтерства – Литва 1) м. Пренай / Prienai (30 км від Каунасу) Prienai social care home – будинок для людей похилого віку європейського рівня. Європейський рівень – це організація цікавого і повноцінного життя стареньких, влаштування свят, різні клуби, гуртки, один словом все, що доводить – життя може бути яскравим в будь якому віці.
2) м.Каунас Vilijampolės social care - реабілітаційний центр/будинок по роботі з дітьми і молоддю із помірними розумовими відхиленнями. Тут вони деякий час проживають і отримують соціальну реабілітацію. Місія центру полягає у підготовці вихованців до самостійного життя, до соціальної інтеграції, навчити їх спілкуватися і співпрацювати із оточуючим світом. Штат центру складає більш як 200 соціальних працівників.

У чому полягає основна робота волонтера:
соціалізація через організацію цікавого і розвиваючого дозвілля: екскурсії, відвідування магазинів, прогулянки, різні ігри (спокійні і спортивні, на вулиці і в приміщенні), активна і креативна участь у гуртках і клубах ( шиття, в’язання, малювання, ліплення, музикальні, театральні), спільні суспільно-корисні, соціальні акції (від парадів до спільного впорядкування території, саду, квітників і тп).
Все залежатиме від самого волонтера і бажання/вміння бути активним і творчим.

Що волонтер отримує: 90% покриття витрат на дорогу, 100% покриття витрат на візу та 100% забезпечення під час проекту (проживання, харчування, страхування, місцевий транспорт), а також щомісячні дрібні кишенькові гроші (€80).
По закінченні проекту ЄВС волонтери отримують СЕРТИФІКАТ ПРО НЕФОРМАЛЬНУ ОСВІТУ від ЄВРОКОМІСІЇ

Подивіться відгуки колишніх ЕВС волонтерів в Контакті vk.com/myevs
У тому числі відгук нашого волонтера, яка працювала у Vilijampolės social care – „EVS у Литві: "..вони просто інші.."
Або відео від італійського волонтера Maurizio, який працював там же http://www.youtube.com/watch?v=sv-nB2guGh4

Також представляємо відео- відгук нашого волонтера у Prienai socialcare home http://www.youtube.com/watch?v=dRN42aPk4nE

Вимоги для кандидатів:
1) Формальні вимоги: молода особа 20- 28 років, наявність закордонного паспорту, володіння російською та на хоча б середньому рівні англійською.
2) Якісні вимоги: ґрунтовна мотивація та щире бажання щодо волонтерства у конкретному проекті; відповідальність; комунікабельність, певна соціальна зрілість. Волонтер також має розуміти свою відповідальність: бути ГОТОВИМ поїхати на ПОВНИЙ термін проекту і на цей час повністю присвятити свій час, енергію і креативність проекту.

Для заявки потрібно: 1) Лист-мотивація англійською або російською на 1-2 стр (про себе, інтереси, хобі, заняття, якщо є - попередній досвід громадської/ волонтерської діяльності, чому Ви хочете взяти участь в програмі ЄВС і чому саме в цьому конкретному проекті і тд. Обов’язково – у лівому верхньому куті листа вкажіть свої повні особисті і контактні деталі включно із телефоном 2) усміхнене фото (неформальне, прослідкуйте, щоб відскановане фото було розміром не більше 300 Кв)

ЗАЯВКИ НАДСИЛАТИ на info@union-forum.org . Заявки будуть розглядатись по мірі поступлення, але волонтера буде обрано не пізніше 1-2 серпня 2013р.
(Спілка Форум, уповноважений партнер вище зазначених ЄВС проектів)
]]>
Вакансії волонтерів ЄВС, Європейська волонтерська служба http://yia.org.ua?id=242 Wed, 03 Jul 2013 09:58:36 GMT
<![CDATA[Шукаємо учасників на міжнародний молодіжний обмін “EURO 2013 - LET’S PLAY AGAIN!”]]> Оголошується набір учасників на молодіжний обмін «EURO 2013 - LET’S PLAY AGAIN!», що відбудеться у м. Вінниця 15-21 липня 2013 року в рамках програми Європейського Союзу «Молодь в дії».
Метою проекту є формування почуття європейського громадянства, інтеграція польської та української молоді через підсумування результатів ЄВРО-2012, а також промоція здорового способу життя.
Вимоги до кандидатів:
- Вік: 18-25 років;
- Володіння англійською/польською мовою на розмовному рівні;
- Зацікавленість тематикою молодіжного обміну, креативність та ініціативність;
- Проживати у Вінницькій/Львівській області;
- Готовність брати участь в підготовці до обміну, повноцінно в самому обміні та в популяризації результатів проекту.

images-4.jpgОголошується набір учасників на молодіжний обмін «EURO 2013 - LET’S PLAY AGAIN!», що відбудеться у м. Вінниця 15-21 липня 2013 року в рамках програми Європейського Союзу «Молодь в дії».
Метою проекту є формування почуття європейського громадянства, інтеграція польської та української молоді через підсумування результатів ЄВРО-2012, а також промоція здорового способу життя.
Вимоги до кандидатів:
- Вік: 18-25 років;
- Володіння англійською/польською мовою на розмовному рівні;
- Зацікавленість тематикою молодіжного обміну, креативність та ініціативність;
- Проживати у Вінницькій/Львівській області;
- Готовність брати участь в підготовці до обміну, повноцінно в самому обміні та в популяризації результатів проекту.

Організатори проекту покривають проживання, харчування та 70% вартості проїзду від місця проживання до місця проведення молодіжного обміну.

Заявки на участь приймаються до 30 червня 2013 року на адресу: euro2013winnica@gmail.com
ЗАВАНТАЖИТИ ЗАЯВКУ

Організатори:
ГО «Вінницький регіональний центр інформації «Креатив» (Україна) та
Товариство Єленогурської молоді ”ALL-TERNATYWA” (Польща).

З додаткових питань, будь ласка, звертайтесь:
euro2013winnica@gmail.com]]>
Вакансії для обмінів та тренінгів http://yia.org.ua?id=240 Mon, 17 Jun 2013 21:07:00 GMT
<![CDATA[Розшукуємо учасників на міжнародний молодіжний обмін «Know your rights: Speak up!»]]> Розшукуємо 4х учасників (2 хлопців і 2 дівчат) для участі в міжнародному молодіжному обміні "Know your rights: Speak up!", який відбудеться з 1 по 8 серпня 2013 року у Вроцлаві, Польща.
Вимоги для кандидатів:
- 18-25 років;
- Володіння англійською мовою на розмовному рівні;
- Наявність чинного закордонного паспорту;
- Зацікавленість тематикою прав людини, креативність та ініціативність;
- Готовність приймати участь в підготовці до обміну та популяризації результатів проекту.

afisha1-1.jpgРозшукуємо 4х учасників (2 хлопців і 2 дівчат) для участі в міжнародному молодіжному обміні "Know your rights: Speak up!", який відбудеться з 1 по 8 серпня 2013 року у Вроцлаві, Польща.
Вимоги для кандидатів:
- 18-25 років;
- Володіння англійською мовою на розмовному рівні;
- Наявність чинного закордонного паспорту;
- Зацікавленість тематикою прав людини, креативність та ініціативність;
- Готовність приймати участь в підготовці до обміну та популяризації результатів проекту.
Обмін об'єднає 30 молодих людей з Вірменії, Грузії, Італії, Іспанії, Польщі та України. Протягом 8ми днів підніматимуться теми боротьби з безробіттям шляхом заохочення молоді до власної ініціативи, знання своїх прав та вмінь їх відстоювати. Зачіпатиметься тема виключення молоді (з життя суспільства) в зв’язку з тимчасовим безробіттям. Різними інструментами неформальної освіти (робота в малих групах, мозкові штурми, симуляційні ігри, дискусії тощо) планується показати молоді можливості творення суспільних змін їхніми бажаннями та діями.
Хто такий активний громадянин і що таке активне громадянство? Знайомство з одним з найгарніших польських міст, культурами й традиціями інших учасників та своїми власними (бо треба ж буде якось презентувати неньку-Україну), можливість набути нових знань та досвіду, попрацювати в міжнародній команді, повправлятися в англійській (польській, іспанській, італійській, вірменській, грузинській, німецькій, російській…), зрозуміти, що ти можеш робити зміни, права людини – це не просто 11 літер, виявити свої лідерські здібності та креативність. Все це – у серпні у Вроцлаві з молоддю з активною громадською позицією не тільки на ці 8 днів, але й готовою робити зміни в Україні. Учасники мають бути готові проявити свою готовність до змін під час фінального заходу в центрі міста.
Організатори проекту повністю покривають витрати за проживання, харчування та 70% вартості проїзду. Організаційний внесок – 15 євро.
Чекаємо ваших анкет до 20 червня на olenkoglazkova@gmail.com з поміткою «Speak UP».

***
Молодіжний обмін "Know your rights: Speak up!", ініційований польською організацією Dom Spotkan im. Angelusa Silesiusa в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», Vicolocorto (Італія), ОМІХ (Іспанія), Stepanavan Youth Center (Вірменія), Association ATINATI (Грузія), відбудеться за підтримки Європейської комісії в рамках програми ЄС «Молодь в дії».]]>
Вакансії для обмінів та тренінгів, Приклади проектів http://yia.org.ua?id=239 Mon, 10 Jun 2013 19:05:55 GMT
<![CDATA[Македонія… А де це? Щоденні екодії… А як це?]]> 946767-306532779477874-1838623060-n.jpg (120.18 Kb)Моїй бабці 71 рік. Я рідко до неї приходжу (бо не знаю, про що говорити), але неймовірно її люблю. Вона вже майже звикла до мого зовнішнього вигляду (хоча ще досі іноді питає, коли ж я обріжу свої коси), незаміжжя і дивної роботи. По поверненню з міжнародного обміну «F.O.C.U.S.: Globe», що відбувався в Македонії з 13го по 20 травня, була я в гостях у бабці й вона мене спитала: «Ну що там, Альонушка? Які там люди? Чорні? Білі?», - кажу: «Та, бабцю, такі й як у нас – різні». На що моя бабця видає: «От і я скільки їздила думаю, що всі люди однакові. В будь-якому випадку всі ми люди…». Моїй бабці 71 рік, а вона шарить, що таке толерантність, хоч і не знає цього слова. За це я її люблю smile

946767-306532779477874-1838623060-n.jpg (120.18 Kb)Моїй бабці 71 рік. Я рідко до неї приходжу (бо не знаю, про що говорити), але неймовірно її люблю. Вона вже майже звикла до мого зовнішнього вигляду (хоча ще досі іноді питає, коли ж я обріжу свої коси), незаміжжя і дивної роботи. По поверненню з міжнародного обміну «F.O.C.U.S.: Globe», що відбувався в Македонії з 13го по 20 травня, була я в гостях у бабці й вона мене спитала: «Ну що там, Альонушка? Які там люди? Чорні? Білі?», - кажу: «Та, бабцю, такі й як у нас – різні». На що моя бабця видає: «От і я скільки їздила думаю, що всі люди однакові. В будь-якому випадку всі ми люди…». Моїй бабці 71 рік, а вона шарить, що таке толерантність, хоч і не знає цього слова. За це я її люблю smile

Але про обмін, і про Македонію. Перше, що кидається в очі, як тільки-но прилітаєш – маки. Всюди. Навколо аеропорту. В місті, поза містом. Цілі поля вкриті магічними квіточками. «От так би взяти і бігти по цьому полю…» - казала моя супутниця. А сама столиця македонська – неймовірною кількістю гігантських статуй, фонтанів, бруднющою річкою Вардар, двоповерховими автобусами та великою кількістю крамниць з суконьками «па-багатому» в камінні.

972118-306532926144526-1247158002-n.jpg (139.1 Kb)Але не для того ми приїхали сюди. Міжнародний молодіжний обмін «F.O.C.U.S.: Globe» мав на меті зібрати небайдужих до глобальної (та й локальної) екологічної ситуації молодих людей з 6 країн – Болгарії, Латвії, Македонії, Сербії, Уельсу та України (а зважаючи на глобалізацію і постійну міграцію, були на обміні й представники Польщі та Італії, забігали волонтери з Чехії, Словаччини та Сполучених Штатів). Й протягом тижня більше трьох десятків молодих небайдужих інтегрувалися й намагалися знайти спільну мову (такий собі слов’янський мікс з англійським акцентом), презентували себе й дізнавалися нове про різні народи і культури, досліджували місто звичайними й специфічними методами (прогулянками містом та грою-квестом по Скоп’є), милувалися чарівною природою й намагалися зробити її ще й чистою (подорож до каньйону Матка та день прибирання на горі Водно), а ще багато розмовляли про екологію, сталий розвиток, екологічні ситуації й особливості у власних країнах, екологічні акції й виховання екологічного мислення, пермакультуру (Permaculture) й пропонували маленькі щоденні дії, які могли б зменшити наш власний вплив на екологію планети. Ось деякі з пропозицій:
- Закривайте воду (при чищенні зубів, наприклад)
- Під час купання не відкривайте воду на повну
- Стискайте пластикові пляшки
- Розділяйте сміття
- Замість пластикових кульків використовуйте бавовняні торби
- Не викидайте батарейки разом з іншим сміттям
- Використовуйте енергозберігаючі лампи
- Використовуйте громадський транспорт / велосипед / ходіть пішки
- Не купуйте воду, якщо можете взяти її з дому
- Не купуйте речі, які вам не потрібні
- Вимикайте всі електроприлади, якими не користуєтеся
- Купуйте від місцевих жителів, а не в супермаркеті
- Не кип'ятіть води більше, ніж потребуєте
- Не поспішайте викидати речі – їх можна полагодити, купуйте second-hand
- Поширюйте ідеї екологічного мислення
- Діліться речами (Sharing is caring smile)
- Не беріть квитанції в банкоматах
- Отримуйте рахунки по електронній пошті
- Читайте новини в Інтернеті
- Використовуйте екологічне паливо
- Садіть дерева
942674-306535326144286-2017501055-n.jpg (134.01 Kb)Ці маленькі поради не є заповідями, але в світі, де помах крила метелика може змінити світ, можливо саме такі штуки допоможуть нам зберегти нашу планету від нас.
Для більшості учасників це був перший досвід подібної міжнародної співпраці в інтернаціональній команді. Й ось деякі враження учасників:
Тетянка Коваль: «F.O.C.U.S. Globe» в Македонії – це мій перший обмін. Від нього я очікувала цікаво та корисно проведеного часу. Мої сподівання справдилися, і це було чудово. Гармонійно поєднані складові роботи, відпочинку, вільного часу та подорожей + приємна компанія створили атмосферу комфорту та доброзичливості, що заряджають енергією та новими ідеями на довгий час. Пізнавальні воркшопи, ігри, обговорення та дискусії не лише на екологічну тематику, але й про повсякденне життя в різних країнах розширюють кругозір та покращують розуміння світу загалом. Також це було чудовою нагодою поспілкуватися з цікавими людьми та знайти нових друзів з різних куточків Європи. Протягом 7 днів спілкування та спільної діяльності з жителями різних країн я набула багаж досвіду і нових знань, які надихають на нові проекти та активність. І, звичайно, сподіваюся, що це лише початок =)»
Оленка Дудко: «F.O.C.U.S.: Globe» був моїм першим молодіжним обміном та, дуже сподіваюсь, не останнім :) Завдяки цій програмі я змогла познайомитись з молодіжними лідерами з багатьох країн, обмінятись досвідом, знаннями, культурою. Цікаво також, що все це відбувалось шляхом неформальної освіти. У мене також купа позитивних вражень від країни, звичаїв, різноманітних екскурсій до каньйонів, гір, печер тощо. Це чудова можливість провести час приємно та з користю:)»
941275-306533639477788-1716663542-n.jpg (120.86 Kb)Тож запрошуємо приєднатися до групи екс-учасників обмінів й незважаючи на те, що програма «Молодь в дії» завершує своє існування, все ж таки спробувати цю можливість кооперації з молоддю різних країн світу. Чекайте, скоро оголосимо набір на декілька обмінів smile

***
Молодіжний обмін "F.O.C.U.S: Globe", ініційований македонською ГО Mladiinfo FEJS МК в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», IYAC Bulgaria, Youth for Society (Latvia), Globallove Youth Trust (United Kingdom), Pirot E Publika (Serbia), відбувся за підтримки Європейської комісії в рамках програми ЄС «Молодь в дії». Його мета – надати можливість обговорити питання сталого розвитку міських екосистем, підвищити обізнаність молоді щодо глобальних проблем, таких як охорона навколишнього середовища та впровадження ідей сталого розвитку, які впливають на їхнє повсякденне життя і спільне розуміння екології планетарних змін, через навчання й пізнання інших країн і їхніх культур.
невеличка презентація на слайдшейрі - http://www.slideshare.net/AlonaGlazkova/summary-about-focus-globe
Відео з проекту:


]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=238 Sun, 26 May 2013 17:56:09 GMT
<![CDATA[EVS in Bulgaria!]]>
Location: Yambol, Bulgaria
Deadline: 26/04/2013
Start: 01/09/2013
End: 01/09/2014
We are looking for 2 volunteers. The voluntary activities will take place in Yambol, Bulgaria.
• Location: Yambol, Bulgaria
• Deadline: 26/04/2013
• Start: 01/09/2013
• End: 01/09/2014
We are looking for 2 volunteers. The voluntary activities will take place in Yambol, Bulgaria. The city is a center of a region and it has 74 000 inhabitants. It is situated 300 km away from the capital of Bulgaria - Sofia and 90 km away from the city of Bourgas and the Black Sea. The activities of the volunteers will take place in the Complex for social services for children and adults. The Complex is a structure with social function where social services of residential type and community social services are provided. The aim of these services is provision of support for children and families at risk as well as disadvantaged adults and elderly people. In the Complex there are 4 Centres: Accomodation Center of Family Type, Day Center for Children with Disabilities, Center for Social Rehabilitation and Integration and Community Support Center. They perform their functions in connection as a large part of the initiatives of each center is performed and accomplished by all of the staff and consumers of all 4 services. This applies the most to the Centers, where the volunteers will implement their activities - the Accomodation Center of Family Type and the Community Support Center.
The Accomodation Center of Family Type is a residential type service where 12 children from the age of 10 up to 14 live. The main goal of this Center is educating and raising children in an environment close to the one in a family. All of these children are either orphans or abandonned by their parents or taken away from their families as a result of abuse of some kind. They go to school every day from Monday to Friday. During their leisure time they visit specailists, prepare homework, draw, play etc.
The Community Support Center is a community social service for children at risk: children from different institutions, children in a foster care or that are adopted, children with behaviour problems, children at risk of quitting school, children with disabilities (autism, Down syndrome, etc.) as well as their families. The services provided in the Center include part-time services (consultations) and group activities. Different kind of campaigns and initiatives are organized throughout the whole year. The Center actively works with volunteers from local schools.
Tasks
The volunteer whose project will take place in the Accomodation Center of Family Type will support the educators as he/she will have the chance to put into effect his/her own ideas and iniciatives. His/Her role includes also planning and organising the leisure time of the kids – initiate different activities (educational games, sport activities, activies related to music, theater, etc. depending on the volunteer himself/herself) and helping the children with the school follow up and homework. Also, the volunteer is expected to actively involve in the everyday rhythm of life in the Center. Part of the activies that the volunteer will take place in also include: accompaniment of the children to different events, trips, to and from school, visit doctors and dentists, stores, book stores, libraries, parks, etc. as he/she will do all that together with educators and other staff members of the Center. The volunteer whose project will take place in the Community Social Center will support the work of the leading specialists in the group activities: applied arts atelier, atelier “Theater” for self expression and emotion management, group “Sport” for anger management, group work for minor mothers whose aim is to build social competences, group “My childhood” for children age 4-7; interest clubs etc. The volunteer will participate in the organisation of different campaigns, happenings etc. together with the team of specialists working in the Center. Other activities in which the volunteer will participate include: trips, organisation of parties for different occasions, celebration of international/european days and national celebrations, participation in the summer education program for children, etc. Both volunteers will participate in staff meetings as they will have the chance (according to their language knowledge) to share impressions, to give opinions, to give suggestions, for example – innovative working methods as the volunteers will have the chance to try these new methods and put them into practice. Besides the duties of both volunteers in each Center, large part of this EVS project is a common project who will be initiated by both of them. An example of such kind is organising a common event for the target group of both Centers, a holiday event, etc. Ideas of organising trainings for raising the qualification of the staff members will also be encouraged.
Criteria
NGO IDEA is an organisation whose philosophy is based on tolerance and gender equality. Information such as gender, age, education, nationality, religion will not be taken into account when it comes to the choice of volunteers. We are open to all young people, but we specifically insist that the volunteers have a strong sence of responsibility. Given the specifics of the project, it is very important that they are motivated to work in teams and with children, to be creative and tolerent towards others. At least middle level of English language knowledge is required. Specific skills and interests of the volunteers like musical skills, art skills, interests in sports etc. would be an advantage.
Project will cover:
Travel costs - 90%
Visa costs – 100%
Accommodations and food – 100%.
If you are interested please send me your CV and motivation letters in Ltv.outgoing@gmail.com
If you have any questions, feel free to contact me!

]]>
http://yia.org.ua?id=237 Wed, 24 Apr 2013 08:25:18 GMT
<![CDATA[Гаряча пропозиція волонтерства у Польщі - до 26-ого квітня]]> Польская общественная организация «Взаимопонимание Восток – Запад» (г. Вроцлав, Польша) ищет 10 человек из Украины, Беларуси, России, Молдавии (возраст 18-30 лет), которые хотят приехать к нам на 10 месяцев чтобы работать в нашей организации как волонтеры по программе Европейской волонтерской службы (EVS).
Место проведения проекта: г. Вроцлав, Польша.
Принимающая организация: Общественно-культурное объединение «Взаимопонимание Восток - Запад».
Срок пребывания: 10 месяцев – с 01.11.2013 по 31.08.2014.
vroclav.jpgПольская общественная организация «Взаимопонимание Восток – Запад» (г. Вроцлав, Польша) ищет 10 человек из Украины, Беларуси, России, Молдавии (возраст 18-30 лет), которые хотят приехать к нам на 10 месяцев чтобы работать в нашей организации как волонтеры по программе Европейской волонтерской службы (EVS).
Место проведения проекта: г. Вроцлав, Польша.
Принимающая организация: Общественно-культурное объединение «Взаимопонимание Восток - Запад».
Срок пребывания: 10 месяцев – с 01.11.2013 по 31.08.2014.
Как волонтеры требуются девушки и парни в возрасте 18-30 лет. Проект состоится в рамках программы Европейской волонтерской службы - ЕВС (European Voluntary Service - EVS).

КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
Срок подачи заявок - до 26 апреля 2013 г.
Отправьте как можно быстрее электронное письмо на адрес: pwz@pwz.org.pl (главе организации Блажею Зайонцу). Чем ранее нам напишете, тем лучше.
В теме письма напишите: «EVS Wroclaw». К письму приклепите:
1. Резюме с фотографией.
2. Мотивационное письмо: почему ты хочешь стать волонтером в нашей организации?
Все документы можете отправлять на: русском, украинском, белорусском, польском либо английском языке. Вы получите от нас ответ 27-28 апреля.

УСЛОВИЯ ПРОЕКТА
Организаторы обезпечивают волонтерам:
– проживание во Вроцлаве;
– питание во время пребывания в Польше;
– дополнительные карманные деньги на личные расходы (85 евро в месяц);
– страховку во время пребывания в Польше (полис страховательной компании AXA);
– визовую поддержку: приглашение, помощь в оформлении виз, возмещение визовых расходов;
– возмещение 90% транспортных расходов из места проживания во Вроцлав и обратно.
Волонтеры сами оплачивают 10% стоимости проезда из места проживания во Вроцлав и обратно.
Волонтеры будут проживать во Вроцлаве на квартире, которую арендует наша организация (в 2-х местных комнатах, то есть 2 волонтера в одной комнате).
Не требуется знание иностранных языков у кандидатов на волонтеров. Организация обеспечит языковую поддержку волонтерам. Хотим чтобы каждый волонтер после своего пребывания в нашей органзиации, смог владеть польским языком, как минимум на коммуникативном уровне.

ЗАДАЧИ ВОЛОНТЕРОВ
Волонтеры будут работать как волонтеры в организации, помогая в реализации нашей деятельности - 5 дней в неделю, как правило 6 часов в день. У волонтеров будет возможность отпуска по правилам укрепленным в польском трудовом кодексе.
Одной из важнейших задач волонтеров будет подготовка, организация и проведение культурно-обучающих мероприятий для местных жителей Вроцлава, а также других городов и сел региона Нижней Силезии. Группа иностранных волонтеров разработает программу творческого выступления и будет с нее выступать на пример: в домах культуры, школах, молодежных центрах, общественных организациях, домах престарелых и других заведениях. Волонтеры будут также выступать со своей программой в рамках более масштабных мероприятий организованных другими учреждениями (фестивалей, «Дней города» и др.). Выступления волонтеров будут заключаться в презентации культур и традиций стран, из которых они приехали. Следует включить в программу: исполнения народных и других песен на своем языке, рассказы и творческие презентации про культуру и народные традиции, викториы-конкурсы для местных жителей про знания о странах волонтеров. Можно включить стихотворение, показ народного танца и т.д. Понадобиться использовать в этом все таланты разных волонтеров. Организованные волонтерами мероприятия могут называться на пример: «Вечер украинской культуры», «Русский народный вечер», «Белорусский культурный вечер» и т.д.
Будет хорошо, если у волонтеров будут какие-нибудь творческие таланты. Это желательно, но не обязательно, поэтому приглашаем к подаче заявки всех желающих, у которых есть сильная мотивация чтобы приехать помагать нашей организации. У нас не требуется, чтобы волонтеры были профессиональными актерами или певцами. Важно чтобы было именно желание показать местным польским жителям, используя свои возможности, культуру и традиции своей страны. Считаем, что у каждого есть свой талант.
Кроме презентации культур и традиций, волонтеры будут вовлечены в ежедневную работу общественно-культурного объединения «Взаимопонимание Восток – Запад». За время своего пребывания у нас они увидят, как работает в Польше общественная неправительственная некоммерческая организация. Волонтеры будут выполнять следующие задания:
– помощь в организации разнообразных проектов, организованных общественно-культурным объединением «Взаимопонимание Восток – Запад»;
– подготовка и организация мероприятий (концерты, презентации, дебаты, дискуссии, тренинги, семинары, конференции и др.);
– проведение акций для продвижения волонтерства в регионе Нижней Силезии;
– беседы и рассказы для молодежи о том, что такое волонтерская служба, почему она нужна, в чем она может заключаться и т.д.;
– проведение тренингов, занятий и семинаров для местных волонтеров, молодежи, жителей региона;
– организация и проведение бесед и дебатов связанных с важными ценностями и вопросами актуальными с точки зрения современного общества (гражданское общество, межкультурный диалог, взаимопонимание, солидарность, активная гражданская позиция, активизация молодежи и т.д.) для местных молодежных организаций, местных активистов, журналистов, местных органов власти, представителей самоуправления и других участников общественной жизни;
– подготовка рекламных материалов организации (фото, видео, графика, стенды, статьи);
– создание своих отзывов, замечаний, статей, взглядов, мнений, связанных с современной жизней местного общества в Польше («Польша в глазах иностранца»), а также их публикация в СМИ;
– участие в собраниях сотрудников, членов и волонтеров организации, высказание своих идей и концепций, выражение своих взглядов и мнений о текущей деятельности организации, поддержка правления и актива организации в принятии решений по организационным вопросам;
– создание, редактирование и распространение пресс-релизов про действия организации, контакты со СМИ (пресса, телевидение, радио, интернет-порталы);
– помощь в редактировании и размещении новостей на веб-сайте организации, а также в профилях организации в социальных сетях;
– редактирование и размещение информации о проекте ЕВС (в рамках которого будут у нас пребывать волонтеры) на веб-сайте организации, а также в профилях проекта в социальных сетях;
– оформление стенгазет про организацию и проект ЕВС в определенных местах расположенных в городе;
– помощь в координации работы местных волонтеров организации;
– распространение результатов своей работы (продвижение проекта ЕВС в локальном окружении, а также в Польше и за рубежом);
– поддержка организации в рамках ежедневной работы и разных действий, в том числе помощь в работе офиса организации;
– помощь в переводах, используя родной язык волонтера и другие языки, которыми он владеет.

ОБ ОРГАНИЗАЦИИ
Общественно-культурное объединение «Взаимопонимание Восток - Запад» - это общественная организация, созданная в городе Вроцлав (Польша) для укрепления контактов между народами Польши и стран постсоветского пространства (Украины, Беларуси, России, Литвы, Казахстана, Латвии, Эстонии, Молдавии, Узбекистана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Грузии, Азербайджана, Армении и других).
Миссией и главной целью организации является построение взаимопонимания, диалога и солидарности между народами, а также гражданского общества в Польше и в мире. Главным направлением нашей деятельности является международное сотрудничество в области образования, культуры, молодежи и науки с партнерами стран постсоветского пространства.
Общественно-культурное объединение «Взаимопонимание Восток - Запад» является общественной негосударственной неполитической некоммерческой организацией, созданной в 2010 году, по инициативе группы людей, которые ставят своей целью улучшение окружающей действительности, как на локальном уровне - в своем регионе, так и на глобальном - в Польше, Центральной и Восточной Европе, Северной и Средней Азии, а также во всем мире.
Организовывая встречи граждан разных стран, мы создаем возможность налаживания между ними неформальных контактов и взаимного ознакомления. Таким образом, мы хотим строить международное взаимопонимание, диалог, примирение и солидарность. Дружеские отношения между людьми мы хотим формировать исходя из уважения к автономии и национальной идентичности всех народов.
Мы продвигаем активную гражданскую позицию в Польше, Восточной Европе и других регионах мира. Действуем в целях развития и активизации местных сообществ.
Поддерживаем и продвигаем идею волонтерства, а также развитие демократии и самоуправления. Одновременно действуем для защиты культурного наследия, поддержания национальных и региональных традиций, а также сохранения памяти о прошлом. Поддерживаем продвижение «малых родин» и региональных культур.
Осуществляем международное сотрудничество в сфере образования, молодежи, культуры и науки. Взаимодействуем с многочисленными общественными организациями, учебными и культурными заведениями, научно-исследовательскими учреждениями, а также с органами местной власти в Польше, Центральной и Восточной Европе, Северной и Средней Азии, а также в других регионах мира.
Мы поддерживаем постоянную связь с польской диаспорой за рубежом. Стараемся активно поддерживать польские общины в Восточной Европе, а также Северной и Средней Азии, через оказание им материальной помощи и налаживание взаимных контактов. Одновременно постоянно сотрудничаем с национальными и этническими меньшинствами, проживающими в Польше.
Приглашаем к сотрудничеству всех, кому близки наши цели, идеалы и ценности.

Facebook: http://www.facebook.com/pwz.ewmu
Вконтакте: http://vk.com/vzaimoponimanie

Информация о нашей организации на официальном сайте программы ЕВС: http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=58001277299

Контактная информация:
Блажей Зайонц – глава организации
Общественно-культурное объединение «Взаимопонимание Восток – Запад»
e-mail: bzajac@pwz.org.pl
тел. +48 603-176-186
]]>
Вакансії волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=235 Sun, 21 Apr 2013 13:13:45 GMT
<![CDATA[Шукаємо учасників на міжнародний молодіжний обмін "F.O.C.U.S: Globe!"]]> Розшукуємо 4х учасників (2 хлопців і 2 дівчат) для участі в міжнародному молодіжному обміні "Fostering Open and Creative Urban Sustainability: Globe!", який відбудеться з 13 по 20 травня 2013 року в Скоп'є, Македонія і поділися власними уявленнями про проблеми міських екосистем з іншими молодими людьми з 6 різних країн.

globe.jpgРозшукуємо 4х учасників (2 хлопців і 2 дівчат) для участі в міжнародному молодіжному обміні "Fostering Open and Creative Urban Sustainability: Globe!", який відбудеться з 13 по 20 травня 2013 року в Скоп'є, Македонія і поділися власними уявленнями про проблеми міських екосистем з іншими молодими людьми з 6 різних країн.

Вимоги для кандидатів:

- 18-25 років;

- Володіння англійською мовою на розмовною рівні;

- Наявність чинного закордонного паспорту;

- Зацікавленість тематикою;

- Готовність приймати участь в підготовці до обміну та популяризації результатів проекту.

Молодіжний обмін "F.O.C.U.S: Globe", ініційований македонською ГО Mladiinfo FEJS МК в партнерстві з Кременчуцьким інформаційно-просвітницьким центром «Європейський клуб», відбувається за підтримки Європейської комісії в рамках програми ЄС «Молодь в дії». Обмін об'єднає 34 молодих людей з Македонії, Сербії, Великобританії, Латвії, Болгарії та України. Його мета – надати можливість обговорити питання сталого розвитку міських екосистем, підвищити обізнаність молоді щодо глобальних проблем, таких як охорона навколишнього середовища та впровадження ідей сталого розвитку, які впливають на їхнє повсякденне життя і спільне розуміння екології планетарних змін, через навчання й пізнання інших країн і їхніх культур.

Під час обміну учасники будуть намагатися за допомогою неформального навчання запропонувати різні "методи на кожен день", щоб зробити Скоп'є придатнішим для життя. Всі учасники разом з лідерами груп організують "День прибирання" на річці Вардар, яка проходить через Скоп'є.

Для кращої візуалізації проблеми учасники розроблять також логотип і слоган обміну, які прикрасять екологічні торби, що будуть розповсюджуватися з закликом задуматися над концепцією сталого розвитку та не використовувати одноразові пакети в крамницях. Ця щоденна дія зможе допомогти змінити екологічну ситуацію на краще, а також приверне увагу громадськості до екологічних проблем.

Організатори проекту повністю покривають витрати за проживання, харчування та 70% вартості проїзду.

Чекаємо ваших анкет до 5 квітня на olenkoglazkova@gmail.com з поміткою «YE in Macedonia». Перевага надаватиметься учасникам з Кременчука. Подробиці обміну в тут.]]>
Вакансії для обмінів та тренінгів, Молодіжні обміни http://yia.org.ua?id=233 Mon, 01 Apr 2013 07:07:15 GMT
<![CDATA[EVS in France]]> • Location: Tours, France
Deadline: 24/03/2013
• Start: 02/09/2013
• End: 02/08/2014

• Location: Tours, France
• Deadline: 24/03/2013
• Start: 02/09/2013
• End: 02/08/2014
• The main tasks will be divided into two missions: European citizenship and mobility: (about 70% of working time). Given the tasks of our structure and its involvement in the local platform for European mobility, the activity of the volunteer will be oriented toward the valorization and recognition of European citizenship and the promotion of youth mobility in Europe all its forms. He/she will join and lead projects with different target groups (youth leader trainers, volunteers for the association, local youngsters, and children in the leisure time centre, etc.). He/she will participate with other volunteers for collective actions (public events, special projects, seminars). We are a sending organization and the volunteer will work with the local youngsters to inform them about EVS and to prepare their departure. ******************************************************************************************************* Socio-cultural work: (about 30% of working time). A very important task will be to animate and create different activities for the volunteers, trainers and other interested persons of the association . We would like to propose thematic evenings and activities for the members of the other associations and work on filling our office and neighborhood daily life with interesting events. The volunteer will be able to lead activities with our various target groups, depending on his/her skills and desires. He/she may invest in one or several local youth work projects, e.g: awareness rising on sustainable development within our nature camps, or the activities in the public spaces as part of specific projects ("Débattons dans les rues," neighborhood diner, discussions, etc.). The volunteer will have time to work on his/her personal projects, after an adjustment phase and discovery of the structure. We will host only one volunteer in our structure for a mission of 35 h/week.
• Criteria
• The volunteer should be primarily motivated to work with youth audience. He/she must be attentive, curious and eager to transmit his/her knowledge, through the youth work or other leisure time activities. He/she should also be dynamic and a source of initiative for the organization of promotional events. The volunteer should have an open mind and not be afraid of contact (with both youngsters and professionals), he/she will be hosted in a local community, passing many professionals, activists, volunteers and youth. He/she must be aware by the values promoted by the association: the values of exchange, sharing, openness to the other, accompanying the individual in his way to become a citizen (being an actor of his environment) and equality. Preferably, the volunteer should have a basic knowledge in French. This project is open for young people with fewer opportunities.
• Project will cover:
Travel costs - 90%
Visa costs – 100%
Accommodations and food – 100%.
• If you are interested please send me your CV and motivation letters in Ltv.outgoing@gmail.com

]]>
Вакансії волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=232 Thu, 21 Mar 2013 10:49:15 GMT
<![CDATA[EVS in Italy]]> rome-337-b.jpg (41.71 Kb)Period: October 2013– October 2014
N vols: 4
Location: Rome, Office
Project language: English and Italian
Local language: Italian
Pocket money: 115 euro
Accommodation: Double room in a flat with other volunteers
Deadline for applications: 8th of April 2013

Period: October 2013– October 2014
N vols: 4
Location: Rome, Office
Project language: English and Italian
Local language: Italian
Pocket money: 115 euro
Accommodation: Double room in a flat with other volunteers
Deadline for applications: 8th of April 2013
Short description of the project
The project is a Group EVS involving 4 volunteers and will be carried out in Rome, Italy.
The EVS activity will last 12 months, starting from October 2013.
The project will take place at the National Secretariat of SCI-Italy, Italian branch of an international volunteering movement, and at "La Città dell’Utopia," a project of SCI-Italy in Rome, which can be defined as a social and cultural laboratory working for a new model of local and global development: balanced, sustainable and fair.
The project originates from a reflection on the social consequences of the current economic crisis, affecting - to various extent - all the European countries, Italy included. The crisis is seen as generating high rates of youth unemployment and increasingly common phenomena situations of social exclusion and even deviance. The project, acknowledging volunteering as a tool to generate human and social capital and a key factor for improving social cohesion, will actively involve the four EVS volunteers in the SCI-Italy’s activities (volunteering projects, raising awareness events) for the social inclusion of youth with fewer opportunities.
The project is meant as a learning process for the EVS volunteers – which will be acknowledged in the Youthpass certificate – and the methods of non-formal education will be applied to ensure the process
Volunteers will be involved in the following activities:
Two volunteers will be involved in the following activities, mainly at “La Città dell’Utopia”:
a) supporting the coordination of the work of local and international volunteers (groups and individuals) in order to ensure the running of the planned schedule;
b) helping in the elaboration and the organization of public cultural events and workshops on active citizenship, especially regarding the communication, logistic and operational levels;
c) implementing the international dimension through the coordination of international exchanges, work camps, seminars;
d) informing youngsters about the opportunities offered by the YOUTH IN ACTION programme and other international exchanges;
In the proper dynamic of the project it is important that the voluntary manages to find the possibility to develop a personal activity following the lines of the project and of the organization. In order to enable the volunteers to implement their personal projects, a permanent support will be proposed in order the realize his ideas and project within the “the Utopia City”.
The volunteers should have a good attitude and will to work in touch with people.

Two volunteers will be involved in the following activities, mainly at SCI-office:
a) activating and managing international volunteers who want to join short term projects in Italy along with the SCI staff;
b) to promote international volunteering through information;
c) to support the trainings of youngsters organized by SCI Italy;
d) to organize awareness-raising events on the theme of international voluntarism as a way of education to tolerance and inter-culture.
Project will cover:
Travel costs - 90%
Visa costs – 100%
Accommodations and food – 100%.
If you are interested please send me your CV and motivation letters in Ltv.outgoing@gmail.com
If you have any questions, feel free to contact me!
kolizey.jpeg (13.3 Kb)

]]>
Вакансії волонтерів ЄВС http://yia.org.ua?id=231 Thu, 21 Mar 2013 09:32:26 GMT
<![CDATA[Творчий EVS проект в кулінарній столиці Туреччини]]> Шукаємо молодих, креативних, комунікабельних волонтерів на довгостроковий (9 місяців) проект ‘SAY YES FOR EVS’ в Газіантепі, Туреччина.
Дати проекту: 1 липня 2013 - 30 березня 2014.
На проекті Ви матимете можливість поспілкуватись з волонтерами з Іспанії, Італії, Азейбарджану, Польщі, Німеччини, Молдови і Єгипту.

Шукаємо молодих, креативних, комунікабельних волонтерів на довгостроковий (9 місяців) проект ‘SAY YES FOR EVS’ в Газіантепі, Туреччина.
Дати проекту: 1 липня 2013 - 30 березня 2014.
На проекті Ви матимете можливість поспілкуватись з волонтерами з Іспанії, Італії, Азейбарджану, Польщі, Німеччини, Молдови і Єгипту.
Проект спрямований на те аби сприяти молоді міста Гайзантеп у їхньому особистісному і освітньому розвитку, популяризувати міську культуру, спонукати до розвитку активної громадянської позиції у місцевих жителів.

Гайзантеп чудове місто, що дивовижно поєднує два світи: модерний із аеропортом, залізничною станцією, мережею кінотеатрів і сучасними торговими цетрами, 16 лікарнями, культурним центром,розвиненою інфраструктурою, та світ автентичної турецької культури з мальовничими, сповеними яскравих фарб базарами, цікавими традиціями, музеєм стародавніх мозаїк і величним замком, що був свідком доби османів. Не можна не згадати про місцеву кухню. Гайзантеп по праву носить титул кулінарної столиці країни. Такого розмаїття смаків Ви не знайдете більш ніде в даному регіоні.

Організація розташована в новому великому будинку, пристосованому для різного виду креативної діяльності: тут волнтери зможуть організовувати зустрічі, гуртки, заняття, перегляд фільмів іт.д.

Волонтери будуть задіяні в інтерв*юванні місцевого населення, зйомках міні фльміів і соціальних роликів. Крім того, волонтери матимуть нагоду спробувати себе в якості діджея на радіо.

Робоча мова проекту - англійська.

Проживання і харчування - забезпечується

Дорожні витрати - волонтер відшкодовує 10%

Якщо Ви зацікавились присилайте свої резюме і мотиваційні листи англійською мовою на адресу Ltv.outgoing@gmail.com.

Deadline: 2/04/2013.]]>
Вакансії волонтерів ЄВС, Молодіжні обміни http://yia.org.ua?id=230 Tue, 19 Mar 2013 12:14:50 GMT
<![CDATA[Call for EVS volunteers! ]]> Alternative-V is looking for EVS volunteers for the following Project:
Wohnheim St. Martin (Home for disabled people, Klosterneuburg, immediately north of Vienna)
Project Dates: 01.09.2013-28.2.2014 (Dates are flexible)
Project duration: 6 months
Number of volunteers needed: 2

We are looking for EVS volunteers for the following Project:
Wohnheim St. Martin (Home for disabled people, Klosterneuburg)
Project Dates: 01.09.2013-28.2.2014 (Dates are flexible)
Project duration: 6 months
Number of volunteers needed: 2
Klosterneuburg is a small town, bordering Vienna. Within 30 minutes, the city centre of Vienna is reachable by public transport. The volunteer would live at the project. This means that all meals are provided at the project, together with the clients and the staff. Special food arrangements (vegetarian, etc) are possible as well.
For a mentoring programm, Grenzenlos will be responsible. Grenzenlos will offer the volunteer the opportunity to meet other volunteers in Vienna and will also be offering an additional mentoring structure for the volunteer, where he or she can ask questions or complain if necessary. Grenzenlos will mediate if necessary.
A volunteer is able to give new inputs to our afternoon program, which is very welcome for our regular staff, who does not always have time and creativity. New ideas regarding activities are more then welcome. We wish that a volunteer develops an own project, according to his/her interest, for example a music project or an art project.

The volunteer will support the staff and the clients of our home with the daily program, but we wish also that a volunteer develops his/her own ideas regarding an extension of our leisure time and afternoon program. In the course of his/her voluntary service, this idea can be developed and realised. The volunteer will not be alone with a group of clients and will share responsibility with other staff members. If the volunteer wants to, he or she can go on an excursion with one or two clients.
Since the project site is dealing with disabled people, the volunteer should be willing and like to work with them. Therefore, the volunteers are expected to be open minded with any situation s/he has.
Project will cover:
Travel costs - 90%
Visa costs – 100%
Accommodations and food – 100%.
If you are interested please send me your CV and motivation letters in Ltv.outgoing@gmail.com
Deadline: 21/03/2013
If you have any questions, feel free to contact me!]]>
Вакансії волонтерів ЄВС, Молодіжні обміни http://yia.org.ua?id=229 Tue, 19 Mar 2013 10:21:10 GMT
<![CDATA[Digi Dance Zone: 10 днів танців, 10 днів радощів, 10 днів безцінного досвіду!]]> В листопаді 2012 року група української талановитої молоді взяла участь в міжнародному молодіжному обміні Digi Dance Zone в рамках програми «Молодь в дії». Метою проекту було зібрати танцюристів різних жанрів з різних країн Європи в одному місці, де вони зможуть обмінятися досвідом та навчити чомусь один одного. Приймаючою організацією було польське товариство «Об’єднаних Ініціатив «Кладка» в м. Ліпінки. Організатори Міхал та Каліна з партнерами реалізували надзвичайно успішний проект, під час якого учасники з Польщі, України, Молдови, Румунії, Грузії та Іспанії спілкувались універсальною мовою танців. Крім того, молодь змогла відчути культурне різноманіття та дізнатись багато нового.
digi-dance-zone-2.jpgВ листопаді 2012 року група української талановитої молоді взяла участь в міжнародному молодіжному обміні Digi Dance Zone в рамках програми «Молодь в дії». Метою проекту було зібрати танцюристів різних жанрів з різних країн Європи в одному місці, де вони зможуть обмінятися досвідом та навчити чомусь один одного. Приймаючою організацією було польське товариство «Об’єднаних Ініціатив «Кладка» в м. Ліпінки. Організатори Міхал та Каліна з партнерами реалізували надзвичайно успішний проект, під час якого учасники з Польщі, України, Молдови, Румунії, Грузії та Іспанії спілкувались універсальною мовою танців. Крім того, молодь змогла відчути культурне різноманіття та дізнатись багато нового.

Представники Вінницького регіонального центру інформації «Креатив» Андрій Чаповський, Тетяна Гранатович та Владислав Шершун презентували на проекті українську команду.



Тетяна поділилась з нами своїми враженнями про проект:
Для мене участь в даному проекті – це спосіб для самовдосконалення та самовираження, це можливість для подальшого розвитку та розширені нових можливостей. Цей проект допоміг розширити та поглибити знання в різноманітних стилях танцю. Ми ділились власним досвідом та брали майстер-класи у досвідченних тренерів, що дозволило стати ще більш універсальними. Ми познайомились ближче з культурою різних країн. Учасники мали можливість представити свою країну та розповісти про її традиції. У нас не було мовного бар’єру, так як усі ми спілкувались мовою танцю, не дивлячись що усі ми представляли різні стилі. Нас об’єднувала любов до танців. Ми навіть забули про те, що приїхали з різних країн. Це були 10 днів танців, 10 днів радощів, 10 днів безцінного досвіду. Проект перевершив усі наші очікування. Ми провели час з користю, адже для танцюристів дуже важливо спробувати себе в різних танцювальних стилях: хіп-хоп, брейк, рагга-дансхол, сальса, грузинські народні, імпровізація, пантоміма. Через танець, кожний з учасників мав нагоду виразити себе та свій внутрішній світ. Ми вдячні своїй організації за можливість взяти участь в такому чудовому молодіжному проекті. З нетерпінням чекаємо продовження Digi Dance Zone 2.”
Раді повідомити, партнерська організація Товариство Об’єднаних Ініціатив «Кладка» написала продовження проекту. Воно й не дивно, адже Digi Dance Zone був надзвичайно вдалим та цікавим проектом! Бажаємо усім натхнення та цікавих ідей!
Переглянути відео з проекту: http://www.youtube.com/user/DigiDanceZone/videos

digi-dance-zone-1.jpgdigi-dance-zone-3.jpgdigi-dance-zone-4.jpgdigi-dance-zone-5.jpgdigi-dance-zone-6.jpg

Ганна Маранчук
Координатор молодіжних проектів ВРЦІ «Креатив»,
координатор української делегації
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=227 Sun, 17 Feb 2013 21:09:42 GMT
<![CDATA[Es esmu br&#299;vpr&#257;t&#299;gais]]> nata-facebook.jpg (55.67 Kb)Es esmu brīvprātīgais -Я ВОЛОНТЕР, саме так звучить латвійською. Я зараз є волонтером в Латвії. Сама я всім серцем і всією душею – УКРАЇНКА. Україна і Латвія. Їх розділяє 1384 кілометри. Саме така відстань між Києвом – столицею України, містом, де я навчаюсь і звідки приїхала і Резекне – серцем Латгалії, чудовим містом, де проходить мій EVS проект.
Є на світі одна країна з безкраїми просторами, з безмежними полями жита, пшениці, з золотим колоссям, з блакитним, наче лазур небом, зі степами та лісами, які не охопити оком. Країна, де на тебе чекають найрідніші люди, країна – куди линуть твої думки, коли тобі радісно і ти хочеш поділитись цією радістю. Коли тобі сумно, печально в думках знову рідна Україна, сім’я, друзі. В думках моя найрідніша бабуся, яка обіймає мене, яка дарує мені всю свою любов і ласку, все своє безмежне серце, наповнене теплотою. Вона ладна віддати все, все, і нічого не попросити взамін, лише єдине – щоб ти була щасливою, щоб вона бачила твою посмішку, і тоді вона найщасливіша, ї їй нічого більше не потрібно. Її натруджені руки ніжно ласкають мене, втішають, заспокоюють, і з кожним їх дотиком приходить умиротворення, спокій, віра та надія, приходить життя nata-facebook.jpg (55.67 Kb)Es esmu brīvprātīgais -Я ВОЛОНТЕР, саме так звучить латвійською. Я зараз є волонтером в Латвії. Сама я всім серцем і всією душею – УКРАЇНКА. Україна і Латвія. Їх розділяє 1384 кілометри. Саме така відстань між Києвом – столицею України, містом, де я навчаюсь і звідки приїхала і Резекне – серцем Латгалії, чудовим містом, де проходить мій EVS проект.
Є на світі одна країна з безкраїми просторами, з безмежними полями жита, пшениці, з золотим колоссям, з блакитним, наче лазур небом, зі степами та лісами, які не охопити оком. Країна, де на тебе чекають найрідніші люди, країна – куди линуть твої думки, коли тобі радісно і ти хочеш поділитись цією радістю. Коли тобі сумно, печально в думках знову рідна Україна, сім’я, друзі. В думках моя найрідніша бабуся, яка обіймає мене, яка дарує мені всю свою любов і ласку, все своє безмежне серце, наповнене теплотою. Вона ладна віддати все, все, і нічого не попросити взамін, лише єдине – щоб ти була щасливою, щоб вона бачила твою посмішку, і тоді вона найщасливіша, ї їй нічого більше не потрібно. Її натруджені руки ніжно ласкають мене, втішають, заспокоюють, і з кожним їх дотиком приходить умиротворення, спокій, віра та надія, приходить життя.
І де б я не була, що б я не робила – моя бабуся завжди зі мною. Вона – моя душа, вона моє спасіння, вона... І я знаю, що вона також думає про мене, спостерігає за мною, спостерігає з небес. І радіє коли я радію, сумує, коли я сумую. Моя найрідніша бабусю, як мені тебе не вистачає!!!
Вона завжди мене вчила: «Добро, яке ти робиш від серця, ти робиш завжди собі».
Вона завжди говорила «Я багатію сама, коли віддаю іншим».
Бабусю, як я тебе зараз розумію, які ж золоті ці слова, яка ж це щира та правда.
Це те, що дарує радість, натхнення, щастя, наповнює тебе світлом, і ти відчуваєш, що живеш, не просто існуєш, так саме живеш, і не просто для себе, для задоволення своїх потреб, ти змінюєш, змінюєш світ кожним своїм добрим вчинком, ти відчуваєш свою приналежність до цього світу, ти відчуваєш свою присутність в цьому світі, ти відчуваєш себе. Як же це чудово знати, що від твоєї допомоги комусь стало краще, що ти один з мільярдів людей можеш призвести до змін, хай незначних на перший погляд, хай лише для однієї людини, хай про це не дізнається ніхто. Адже основне це те, що ти робиш це не для того, щоб про це дізнались інші, не для реклами своєї особистості, не для піару, не для когось, в першу чергу, якщо це справжнє почуття від щирого серця, ти робиш це для себе. Ти відчуваєш потребу допомогти, бо від цього в душі наступає умиротворення. І ти летиш, ти взлітаєш, підіймаючись над буденністю, над просто існуванням задля задоволення власних потреб. І це те, що в тобі, це ти сам!
І зараз в мене, як ніколи є така можливість допомагати іншим, робити чиєсь життя щасливішим, дарувати посмішку, і у відповідь бачити усміхнене обличчя, радісні оченята, лагідні обійми, і одне речення «Наташа не їдь додому, не їдь на Україну, залишайся тут, я не хочу, щоб ти нас покидала». І більше нічого не потрібно, а сльози починають бігти, і ти вже не в зможі їх зупинити. Я не можу описати, свої відчуття в цей момент, навіть, якби й хотіла, в мене не вистачить слів, та й словами це не виразити, це те, що всередині, що потрібно відчути. Не знаю чому, але в цей момент – ти відчуваєш, що тремтиш, що твоє серце наче хоче вирватись з грудей…
«Наташа не їдь додому, не їдь на Україну, залишайся тут, я не хочу, щоб ти нас покидала» - слова дванадцятирічної дівчинки змушують тебе відчути таке. Дівчинки, якій не вистачає материнської турботи, уваги та ласки, якій так вона зараз потрібна. Але мама зайнята іншим, для неї важливіше чарка, ніж дві чудові донечки, для яких їх мама – найкраща в світі.
А ми всього лише з ними грали разом, вчили українську мову та українські вірші, малювали, робили домашнє завдання, гуляли, та дарували один одному щирі обійми і посмішку, а також теплоту своїх сердець.
«Тьотя Наташа, а чому ви так скоро їдете, чому ви не хочете залишитись».
Зараз пишучи ці рядки, я з сумом розумію, що мій EVS проект добігає кінця, а я хочу, щоб час зупинився, я справді не хочу їхати. І мені буде важко без цих діток, без їхнього шуму, без їхніх посмішок, без їхніх обіймів, без їхнього галасу, жартів, ігор, без цих дивних для мене слів, адже мені лише 22 роки, «Тьотя Наташа». Без наших уроків один одному: я вчила їх українській мові, вони мене латвійській та грі в більярд, ноус, уно. Ми разом відмічали українські свята, Новий рік, Різдво, Пасху, святкували наші дні народження, готували блінчики, смакували українській борщ та латвійські страви. Я сумуватиму за нашими іграми на вулиці, за їхніми обличчями, до яких я так звикла, і які стали мені наче рідні.
Я волонтер…що це для мене?
Це інше життя, це новий світ, це нова я. Так, передусім це зміни…зміни всього навкруги, всього ззовні та, що найголовніше, – це зміни з середини. Зміни сприйняття світу, сприйняття світом тебе, зміни сприйняття самої себе, своїх поглядів на власне життя. Ти ніби зі сторони дивишся на ту людину - саму себе, на свої проблеми, ти аналізуєш своє життя з точки зору іншої людини. І тоді все прояснюється, і ті проблеми, що були в тебе, здаються тобі вже не проблемами, а можливостями, які ти можеш використати для свого розвитку і вдосконалення.
І ти дійсно, як ніколи, відчуваєш, що живеш, що ти це ти, ти відчуваєш себе в цьому водночас величезному, але такому невеликому світі. І ти розумієш, що все залежить від тебе, і…
Так, в житті бувають різні моменти, бо таке це життя, і тим воно й чудове, і тому його варто прожити роблячи когось біля себе щасливішим, даруючи тепло та ласку, обійми, посмішку, даруючи частинку себе, своєї душі. Адже ти отримуєш набагато більше, ніж віддаєш.
Я EVS волонтер – і це чудово!

Наталія Цехместрук
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=226 Mon, 04 Feb 2013 10:41:17 GMT
<![CDATA[Міжнародний тренінг – це перш за все величезний досвід]]> -dsc0107-1.jpg (119.5 Kb)Кожен міжнародний тренінг – це перш за все величезний досвід. Досвід спілкування, адаптації в незвичних умовах, розширення кругозору, досвід толерантності й відкритості до нових знань. Це неймовірні враження, гарні спогади, нові друзі та знайомства.
Всі ми різні: спілкуємося різними мовами, мешкаємо в різних містах - та навіть країнах, маємо різні погляди, культурні традиції, історію. Та, як показує досвід участі в міжнародних проектах - всі ці межі стираються, а спілкування та порозуміння можливе з людиною з будь-якої країни, навіть якщо ви не досконало знаєте іноземні мови. -dsc0107-1.jpg (119.5 Kb)Кожен міжнародний тренінг – це перш за все величезний досвід. Досвід спілкування, адаптації в незвичних умовах, розширення кругозору, досвід толерантності й відкритості до нових знань. Це неймовірні враження, гарні спогади, нові друзі та знайомства.
Всі ми різні: спілкуємося різними мовами, мешкаємо в різних містах - та навіть країнах, маємо різні погляди, культурні традиції, історію. Та, як показує досвід участі в міжнародних проектах - всі ці межі стираються, а спілкування та порозуміння можливе з людиною з будь-якої країни, навіть якщо ви не досконало знаєте іноземні мови.

Будучи представниками Вінницького регіонального центру інформації „Креатив”, ми мали чудову можливість брати участь у тренінгу «Аctive Citizenship: Tangible reality or a distant ideal?!”» («Активне громадянство: досяжна реальність чи недосяжна мрія?!»), що проходив в невеличкому містечку Муш, Туреччина. Метою даного тренінгу була активізація та розширення поняття громадянства, активної участі та соціального включення молоді в життя суспільства; розвиток демократичних цінностей, прав людини, соціального правосуддя та миру; підвищення громадської думки щодо важливості неформальної освіти та активної соціальної позиції; розробка та розвиток ідей активного громадянства та соціального включення молоді в межах молодіжних організацій та ін.

Тренінг в Туреччині був особливим, не схожим на жоден курс, у якому ми приймали участь раніше. Туреччина – суміш європейських прагнень та східних традицій. І якщо ви думаєте, що побувавши у Стамбулі ви знаєте цю країну – ви помиляєтеся. Муш – невеличке традиційне містечко на сході країни, що знаходиться недалеко від кордону з Іраном, Грузією та Вірменією. І саме в цьому місті тиждень мешкала молодь різних країн світу: Франції, Грузії, Польщі, України, Румунії, Вірменії, Молдови, Швеції, Білорусі. Для всіх учасників тренінгу знайомство зі східних світом та традиціями стало певного роду випробуванням: специфічна кухня, соціальна позиція жінки в Туреччині, традиційні норми життя і світогляд населення Мушу були незвичними.
Але завдяки спільній роботі та зусиллями всіх учасників тренінгу, а головне - гостинності турецької сторони ( особлива подяка організації «Genç Birikim Dernegi» та її керівнику Саліху Юче, який на своєму прикладі показав, що може зробити одна людина для розвитку свого рідного міста та його жителів), ми змогли перебороти всі труднощі та зосередитися на головних завданнях тренінгу.
І як результат – у такому інакшому від нашого світі звучали українські та польські пісні, танцювалися грузинські народні танці, смакувалася турецька пахлава та французьке вино. Було дуже приємно спостерігати, з якою любов’ю кожен учасник представляв свою країну, як щиро знайомили нас турки зі своєю Батьківщиною, культурою та традиціями, і як толерантно сприймали нас - таких дивних для них європейців.

По закінченню проекту ми краще пізнали молодіжні організації країн-учасників тренінгу, деякі з нас домовились про майбутні спільні проекти та співпрацю, а ті, хто хотіли спробувати себе в якості волонтерів, отримали гарний досвід роботи у специфічних умовах.
Такого роду тренінги є дуже важливими для молоді, оскільки вона дістає змогу пізнати різні країни, вивчати іноземні мови й культури, представляти свою Батьківщину у світі , отримувати неймовірний досвід, нові знання та враження. Активне громадянство – це досяжна реальність, і така реальність тільки у ваших руках.

Велічко Ольга та Кобилянська Вікторія

]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=224 Mon, 04 Feb 2013 10:35:56 GMT
<![CDATA[Пам’ять заради майбутнього]]> img-1635.jpg (523.87 Kb)I arrived in Lviv on the 1st of May with the only expectation to discover the Ukrainian country and culture. I decided to go for EVS as it offered me an opportunity to work on my own and improve my professional skills. My project is a little different from normal EVS project as my sending and hosting organizations settle the general frame and let me free choosing the modalities for realization. I am working with a young photographer on the Jewish life in Galicia during the 20th century, collecting testimonies and working on history and collective memory. img-1635.jpg (523.87 Kb)I arrived in Lviv on the 1st of May with the only expectation to discover the Ukrainian country and culture. I decided to go for EVS as it offered me an opportunity to work on my own and improve my professional skills. My project is a little different from normal EVS project as my sending and hosting organizations settle the general frame and let me free choosing the modalities for realization. I am working with a young photographer on the Jewish life in Galicia during the 20th century, collecting testimonies and working on history and collective memory.
After three months living here, I am glad not to have had much detailed expectations. I mean, I think every of my wish has been realized or are in the way to be achieved. I have get experiences in some field I won't expect to, as for example organizing a summer school. Even if, I have been studying about Ukraine for few years, I have discover a lot since my arrival. I get used to speak basic Ukrainian and even learn to cook some Ukrainian dishes :-). I am really glad to do my EVS in Galicia, more precisely in Lviv as it is really beautiful place with welcoming people.
About my project, the fact to be free to organize it was a very good opportunity to appreciate my own skills and abilities as well as to get to know how hard it could be to work with foreigners, which had been a small cultural chock for me. Our topic is also not easy one for two main reasons. First of all, the key event in Jewish life in Galicia has been the extermination of the entire community (20 to 30%) - dealing with death is never easy. The second difficulties is the general concern of people for this topic, which is really not high considering the omnipresence of Jews before the second world war.
Those obstacles made me feeling that my project was not going fast enough or even won't be achievable. However, I think today that it was part of the learning process and to accept this situation allow me to improve my tolerance skill. I get to know more, that I am coming from a country with well known heritage and strong democracy and I should be glad for it.
My wishes for the second half of my project will be small. I would like to be able to finish my project in Ukraine and to achieve my goal of collecting testimonies, scientific material and photographies in order to prepare exhibitions in Ukraine and in France and a small book about Jews in Galicia. For my personal time, I would like to visit the eastern part of Ukraine in order to get a complete vision of this country.

Blandine Screve
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=223 Mon, 04 Feb 2013 10:31:27 GMT
<![CDATA[Стаємо ширше в коло...]]> dsc00682.jpg (154.82 Kb)Минув місяць незабутнього щастя, яке осяяло інтернаціональну купку людей у «Лайма намс»( з латиської – «будинок щастя»), що став центром дружби, веселощів, позитиву… Ми повернулися додому… Так, зараз ми їмо рідну їжу, розмовляємо з рідними людьми, ходимо по рідній землі… Наші серця вже поринули у вихор подій та вражень, які близькі нам від народження… Але десь у затіненому кутку наших душ відчувається щось надзвичайно потужне, щось незбагненно неймовірне, щось банально складне… І це ЩОСЬ зігріває нас, даруючи відчуття чиєїсь незримої присутності… Сиджу і виливаю свої думки на блідий папір, стискаючи в сталевих обіймах знедолену ручку, і згадую…. dsc00682.jpg (154.82 Kb)Минув місяць незабутнього щастя, яке осяяло інтернаціональну купку людей у «Лайма намс»( з латиської – «будинок щастя»), що став центром дружби, веселощів, позитиву… Ми повернулися додому… Так, зараз ми їмо рідну їжу, розмовляємо з рідними людьми, ходимо по рідній землі… Наші серця вже поринули у вихор подій та вражень, які близькі нам від народження… Але десь у затіненому кутку наших душ відчувається щось надзвичайно потужне, щось незбагненно неймовірне, щось банально складне… І це ЩОСЬ зігріває нас, даруючи відчуття чиєїсь незримої присутності… Сиджу і виливаю свої думки на блідий папір, стискаючи в сталевих обіймах знедолену ручку, і згадую….

Ми були зовсім чужими, але стали рідними… Навіть більше…. Ми стали однією сім»єю, яка ніколи не розпадеться під натиском всіляких чвар, стереотипів та незгод… Ми навіки стали єдиним цілим… Механізмом, який не зупиниться, якщо ми всі будемо разом…. …
Ось такі почуття огортають мою душу , коли я згадую участь у міжнародному проекті «Ширше коло» у м.Резекне (Латвія ), що фінансувався Програмою ЄС «Молодь в дії». Саме Володимиру Найді, Ігорю Маркевичу, Марті Кулик , Руслані Щигель та нашому керівнику, директору центру творчості для дітей та молоді Оксані Полівчак ( на фото) випала нагода представляти Україну і наше рідне місто Жидачів у цьому молодіжному обміні разом з командами Білорусії, Естонії , Латвії, Литви, Росії.
Ми долали «стіну», залишаючись командою… Ми покидали «безлюдні острови», допомагаючи один одному і долаючи стереотипи… Ми шукали всяких котів у мішках, пам’ятаючи, що ми команда… Ми вивчали танці наших друзів, намагаючись зрозуміти багатий світ інших культур..
Кожен день проекту був насичений: крім різноманітних рольових ігор, ми займались у творчих майстернях по журналістиці, відео справі та організації культурно-масових заходів. Навіть випустили п’ять номерів газети проекту «Ширше коло», зняли відеофільм та організували чудовий концерт для школярів міста Резекне, Латвія. Була у нас і екскурсія в Ригу. Тут ми відвідали Дім Європи, де ознайомились із процесом входження Латвії в Європейський Союз, відпочинковий комплекс Лідо, де скоштували національні латвійські страви, театр драми, де мали нагоду побачити виставу за п’єсою Ісака Бабеля «Рижий король» про Одесу революційних років. І , головне, ви не повірите, всю виставу нас супроводжувала музика у виконанні Великого Маестро - Раймонда Паулса. Саме так, ми бачили кумира наших батьків цілий вечір на сцені за роялем.
Таку чудову організацію усіх заходів, реалізацію усіх творчих задумів , теплий прийом під латгальським небом нам забезпечили координатори проекту Вія Грішина та Лінда Ванага, представники Молодіжного центру “Jacis” у м.Резекне Латвія. При нагоді ще раз велике дякую!
…. Ось так стерлися стереотипи і останні часточки ворожості… Розширилось коло наших знань, умінь, знайомств…Залишилися тільки відкриті душі… Ну, і ще залишилися емейли… Сподіваємось , що ми ще зустрінемось на нових проектах, у різних містах, бо ми одна європейська сім»я!

Ігор Маркевич
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=222 Mon, 04 Feb 2013 10:20:34 GMT
<![CDATA[Як проекти змінюють людей: мій шлях кардинальних змін...]]> dsc00693-1.jpg (121.1 Kb)«Мішка, ти працюватимеш з глухонімими дітьми, зацікавишся правом, будеш жити в Варшаві, навчатимешся в польському університеті, будеш працювати в компютерних програмах, які тобі навіть не снились...» - Якби хтось мені так сказав ще в 2008 році, то я просто би посміявся з цього!
Чесно кажучи, мені вже важко в деталях пригадати як це було, але головні моменти проекту, звісно, не забуваються. Отож...
Мій ЄВС проходив в Польщі в невеличкому містечку Отвоцк (25 км від Варшави), 09_2009-06_2010. Це були суперовскі девять місяців... Праця в двох словах виглядала так: діти, діти і ще раз діти... Я жив і працював в інтернаті для дітей з вадами слуху. Вади слуху це основний фактор відбору дітей в таке місце, крім цього близько 20% дітей мали інші психічні вади + вади слуху. В інтернаті діти живуть і в вчаться 5 днів в тиждень, а потім їдуть додому. Діти з різних куточків Польщі. dsc00693-1.jpg (121.1 Kb) «Мішка, ти працюватимеш з глухонімими дітьми, зацікавишся правом, будеш жити в Варшаві, навчатимешся в польському університеті, будеш працювати в компютерних програмах, які тобі навіть не снились...» - Якби хтось мені так сказав ще в 2008 році, то я просто би посміявся з цього!
Чесно кажучи, мені вже важко в деталях пригадати як це було, але головні моменти проекту, звісно, не забуваються. Отож...
Мій ЄВС проходив в Польщі в невеличкому містечку Отвоцк (25 км від Варшави), 09_2009-06_2010. Це були суперовскі девять місяців... Праця в двох словах виглядала так: діти, діти і ще раз діти... Я жив і працював в інтернаті для дітей з вадами слуху. Вади слуху це основний фактор відбору дітей в таке місце, крім цього близько 20% дітей мали інші психічні вади + вади слуху. В інтернаті діти живуть і в вчаться 5 днів в тиждень, а потім їдуть додому. Діти з різних куточків Польщі. Я кажу з різних місьць Польщі, тому що це дійсно добре місце для дітей зі спеціальними потребами, батьки це розуміють і не шкодують грошей для свого чада, навіть, якщо і треба потратити 5 годин на дорогу в одну сторону (при чому інтернат в Отвоцку вважається одним з найкращих в собі подібних).
Працівники інтернату всі двомовні, всі зі спеціальною освітою. Другою мовою є мова жестів. Під кінець проекту я трохи навчисвя говорити мовою жестів, - зараз майже нічого не пам”ятаю. В двох словах про мову жестів: насправді це не так просто «махати пальцями-руками», якби це не видавалося. Приклад: почніть в 25 років грати на піаніно, - Ваші пальці будуть боліти, - під кінець проекту моя мова жестів «звучала» як затянута плівка... Для дітей глухонімих дуже важливо бути в оточенні, де можна спокійно бути собою, розуміти інших. Це був зовсім інший світ, це дуже відчувалося як я виходив поза інтернат і вертався туди.
Моя волонтерська діяльність полягала в допомозі з англійською мовою. Ви запитаєте як можна вчити дітей англійську мову, якщо вони нічого не чують, а ти не знаєш польську? – Можна! Я дійсно приїхав в Польщу з нульовим рівнем польської. Польська мова для російсько-українсько-білорусько мовних виглядає так: багато розумієш, але коли хочеш щось сказати, то виникає проблема. Всі працівники інтернату говорять дуже виразно і голосніше як зазвичай тому, що деякі діти все-таки трохи чують, а деякі добро вміють читати з уст. В мене було 3 вихідних дні в тиждень, були безплатні мовні курси, стимулом вчити польску мову власне і було бажання якнайшвидше навчитися порозумітися з дітьми, а з іншої сторони часу на польську мову було більше ніж достатньо. Десь після 4 місяців проекту я «заговорив» польською, курси елементарних понять мови мені вже були нецікавими, моя приймаюча організація «Stowarzyszenie promocji wolontariatu» знайшла мені волонтерку-польку, яка і займалася зі мною індивідуально, це вже був зовсім інший рівень навчання мови, це вже було серйозне «подорожування» в польскій граматиці, що дуже допомогло мені в роботі з дітьми в остатніх місяцях проекту, а потім в майбутньому «я і Польща». Тому, я впевнено говорю про те, що гроші які виділялися на мій проект не були грошима «на вітер».
Шлях кардинальних змін...
Я вчився в м. Луцьк на факультеті іноземних мов, моїм профілюючим предметом була англійська мова і література. Одним словом після закінчення навчання мене чекала пряма дорога в школу і вчителювання... Ще під час навчання було кілька поїздок в Америку, праця зновуж таки була звязана з дітьми. Був 2009 рік і я пятикурсник... що робити далі? Десь за пів року до закінчення університету, я звернувся в свою висилаючу організацію «ВАМС Альтернатива-Б» (з ними на той момент я був знайомий вже 3 роки через поїздки в Америку і тому був впевнений, що щось мені порадять, допоможуть, організують... ). Таким чином я потрапив в Польщу на проект.
В червні 2010 року мій проект закінчився, але майже рік життя не пройшов безслідно, Польща мені дуже сподобалася і я почав шукати інші шляхи, чтоби повернутися в Варшаву. Далі треба було надіятися тільки на самого себе. Моєю цілью стало - продовжити навчання польської мови, а також не менш важливий момент приватного життя, яке власне почалося на проекті.
Маємо зараз 2012 рік. Майже 2 роки тому я знайшов дуже хорошу роботу, працюю в німецькій корпорації, працюю з компьютером, дуже багато часу приділяю вивченню компьютера і всього що звязано з технікою. Робота звязана в двох словах з англійською і російскою мовами. Повсякденне життя – скрізь польска мова. Одним словом жити і радіти: крутишся в тому, що тебе цікавить – мови, маєш можливість вчитися нових речей – технічних, а крім всього цього за це все ще платять.
В 2011 році я закінчив річну післядипломку, польсько-російский переклад; від жовтня знову планую продовжити навчання. Безслідно кропітка праця при вивченні польської не зникла, а навпаки дає хороший «врожай» власне зараз.
Не «відкрию Америку» якщо скажу, що власне проект ЄВС це свого роду «двері», а тому всім раджу спробувати ввійти в цей вир вражень, нових починань, незабутніх моментів, нових знайомств, кардинальних змін... я мав бути вчитлем англійської мови, а займаюся технічними справами, працюю з компьютером і о диво він мене «слухає», пишу інструкції, вчу інших, передивився ортографію російської мови, цікавлюся правом... кардинальних змін багато, але влане нічого цього не було би, якби не школа ЄВС і «добрі вчителі» проекту... я не працюю з дітьми, але багато що використовую з того, що було на ЄВС: організація свого часу, організація інших, дисципліна, розуміння інших, підхід і методи ровязання проблем і найважливіший момент, як на мене, користання зі всього того, що маєш в даний момент.

Піхотський Михайло]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=221 Mon, 04 Feb 2013 10:16:23 GMT
<![CDATA[Як ми Грузію вивчали]]> img-136.jpg (430.25 Kb) Грузія…країна з гарною архітектурою, чистою природою та відкритими людьми. Наші тренінги проходили у маленькому провінціальному містечку біля моря – Кобулеті. Їхали ми до нього за столиці Грузії Тбілісі дуже довго, але це дало нам час познайомитись одне з одним та роздивитися гарні краєвиди. Не дивлячись на те, що проект проходив у грудні і в України в цей час була майже весна, ми ходили дихати свіжим повітрям на побережжя у самих кофтинках. Але разом з прогулянками та підготовками до презентацій наших країн ми не забували і про те, задля чого ми всі зібралися. Кожен день на семінарах,дискусіях та воркшопах ми вирішували проблеми, які стосуються кожної з представлених проблем. img-136.jpg (430.25 Kb)
Грузія…країна з гарною архітектурою, чистою природою та відкритими людьми. Наші тренінги проходили у маленькому провінціальному містечку біля моря – Кобулеті. Їхали ми до нього за столиці Грузії Тбілісі дуже довго, але це дало нам час познайомитись одне з одним та роздивитися гарні краєвиди. Не дивлячись на те, що проект проходив у грудні і в України в цей час була майже весна, ми ходили дихати свіжим повітрям на побережжя у самих кофтинках. Але разом з прогулянками та підготовками до презентацій наших країн ми не забували і про те, задля чого ми всі зібралися. Кожен день на семінарах,дискусіях та воркшопах ми вирішували проблеми, які стосуються кожної з представлених проблем.
Проблема порозуміння різних поколінь ненова. Тому ми з керівниками із Грузії у ігровій формі намагалися знайти точки дотику, які будуть у нагоді молодому поколінню у контакті с людьми похилого віку. В рамках тренінгів ми брали участь у квесті, в якому також брали участь місцеві мешканці, відвідали головний релігійний собор Грузії, побували у домі для людей похилого віку, де ми були розділені на групи за захопленням та проводили час з цими людьми: ми ліпили з глини, танцювали, навчали їх народним танцям. Після чого мешканці цього дому влаштували концерт нам. Це було дуже зворушливо.
Також при нагоді ми гуляли по місту, відвідували екскурсії та лакомилися народною кухнею. Ті хачапурі були неймовірні!
Гарними завершеннями кожного дня були презентації всіх країн-учасниць. Кожна з країн намагалася представити свою Батьківщину з найкращої сторони з дегустуваннями характерних страв, шоу-програмами та вікторинами.
Після такого насиченого тижня здається, що ми вже одна велика сім’я і ніхто не хоче їхати додому. Після таких насичених як навчанням, так і відпочинком днів залишаються тільки гарні спогади!

Перепічка Анжела
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=220 Mon, 04 Feb 2013 10:08:28 GMT
<![CDATA[Fun, success, history]]> monstr1-1.jpg (195.62 Kb)Several years ago I decided to make a confident step forward and try myself in a long term project. After 7 months search of a program and long fights at the embassy I was lucky to get into Czech Republic. Before I thought it is a fairy-tale country and descendants of kings live there. Of course, it is partly true however I got to know it from the inside and from different angles. I found out that people living there have the same problems as we have. 9 months I was working in the organization, similar to our free time activity center, but, of course, on a higher level.
monstr1-1.jpg (195.62 Kb)Several years ago I decided to make a confident step forward and try myself in a long term project. After 7 months search of a program and long fights at the embassy I was lucky to get into Czech Republic. Before I thought it is a fairy-tale country and descendants of kings live there. Of course, it is partly true however I got to know it from the inside and from different angles. I found out that people living there have the same problems as we have. 9 months I was working in the organization, similar to our free time activity center, but, of course, on a higher level. I was teaching Russian, keyboard, I was helping at the English lessons for children and adults, “Black Theater” classes, several days a week I was working at the cafeteria, helping in the organization of different sportive and entertaining events, and the main thing – I made my dream true – I’ve organized international youth-exchange for 8 countries (Armenia, Azerbaijan, Czech Republic, Estonia, Latvia, Slovakia, Russian Federation and Ukraine). At the free time I was attending diverse dance classes starting from break-dance till belly dance, ceramics, yoga, Pilates, exercise ball; I was traveling by bike all around; I was visiting theatres, castles, exhibitions; I was traveling around the country and behind the borders. Of course, I’ve learnt Czech, since in my tiny town Holešov nobody spoke English and only a few adults could understand Russian. It is impossible to describe all the emotions in a few words. That is why I will share that I had very hard times, misunderstandings with the bosses, sadness, I even had moments when I wanted to give up and leave. However, new friends, new “family”, children with whom I was working and traveling didn’t let me to come back. Due to this project I developed several new qualities – diligence, patience, developed leadership skills and, of course, became mature, independent and self-confident and understood that there is nothing impossible!

Варвара Нікуліна]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=219 Thu, 31 Jan 2013 13:51:36 GMT
<![CDATA[EUROPEAN VOLUNTARY SUMMER]]> p7070041.jpg (428.68 Kb)Щановні читачі та любі друзі ЄВСу, запрошую Вас у світ моєї пригоди, яку пережила в маленькому містечу – Пєкари Шльонські, на півдні Польщі...
Стати волонтеркою ЄВСу було моїм давнім бажанням, хоча мала свої досвідчення і на Україні, і за кордоном у цій сфері, хотілося зробити це стабільно, і десь, куди вітер змін мене раніше не заносив. На Україні невеличка, але дуже активна організація «Креатив», а в Польщі така ж організація «Ускшидлами-надаемо крила» допомогли здійснити мою мрію.
p7070041.jpg (428.68 Kb)Щановні читачі та любі друзі ЄВСу, запрошую Вас у світ моєї пригоди, яку пережила в маленькому містечу – Пєкари Шльонські, на півдні Польщі...
Стати волонтеркою ЄВСу було моїм давнім бажанням, хоча мала свої досвідчення і на Україні, і за кордоном у цій сфері, хотілося зробити це стабільно, і десь, куди вітер змін мене раніше не заносив. На Україні невеличка, але дуже активна організація «Креатив», а в Польщі така ж організація «Ускшидлами-надаемо крила» допомогли здійснити мою мрію. Недовго збираючись, та до кінця не усвідомлюючи що мене чекає, я залишила здивовану родину та друзів, і прилетіла до такої близької, але так насправді незнаної мені Польщі...Мене шокувала ії краса, подібність до України, великі простори, милі люди, та якісь вічно шиплячі слова...і тут почалася моя пригода....Проект, до якого мене обрали волонтеркою, називався «Активне літо» і моім завданням, як і інших 3 волонтерів(Неллі з Вірменії, Пламена з Болгарії та Марти з Португалії) було організування забав та пізнавальних уроків для дітей, що залишалися вдома на канікули. Був так званий «Літній табір», у якому ми бавилися, вчилися один від одного, та супрводжували дітей у різних подорожах та екскурсіях. Ближче до навчального року- проводили занятта з іноземних мов- англійської, італійської, трохи підзабутої російської та вчили дітей гри на гітарі. Організовали ми, також, свято Івана Купала для дітей, звісно ж з елементами української культури, та провели багато презентацій стосовно країн, з яких ми походимо. З великим зацікавленням слухали Поляки про нашу історію, культуру, та традиціх, подивляючісь їх схожості та близькості до Польских.
Наймилішою для мене була праця з дітьми, які виявилися дуже цікавими до всього нового, та дуже щирими і милими. Вдалося, також, поїздити трохи країною, пізнати чудових та веселих людей і торкнутися місцевого колориту.А головне те, що вдалося «випробувати себе», на тему того як собі порадити в іншій країні, і у самостійнму житті, хоча навколо було так багато різних цікавих людей, що особливо і не було часу на самотність.
Загалом, волонтаріат може бути незабутньою пригодою, повною емоцій та нових досвідчень, хоча тут не можна забувати і про відповідальність і серйозність, так як ми вотонтери є завжди прикладом для наших вихованців. Я дуже щаслива, що змогла розповісти в Польщі про мою улюблену Україну, та відкрити дітям новий погляд на світ, європейську співпрацю та міжнародну дружбу. =)

Вікторія Кобилянська
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=218 Thu, 31 Jan 2013 13:34:54 GMT
<![CDATA[КАЗКИ ТА СТАРІ ІСТОРІЇ ЯК ЗАСІБ ПОДОЛАННЯ СТЕРЕОТИПІВ У НОВІЙ ЄВРОПІ]]> dsc09269-1.jpg (152. Kb)У вересні 2011 в мальовничому містечку Мозашіхле, що знаходиться не подалік від відомого курортного міста Закопане, в рамках програми «Молодь в Дії» відбувся молодіжний обмін під назвою «Казки та старі історії як засіб подолання стереотипів у новій Європі».Приймаюча польська організація «Європейський Центр Активної Молоді «Юніверс» надала можливість відчути красу польської землі та гостинність наших сусідів у повному обсязі. Мальовничі Татри, зоряне небо, танці під дощем – це ще далеко не все, що запам’яталось учасникам даного проекту. dsc09269-1.jpg (152. Kb) вересні 2011 в мальовничому містечку Мозашіхле, що знаходиться не подалік від відомого курортного міста Закопане, в рамках програми «Молодь в Дії» відбувся молодіжний обмін під назвою «Казки та старі історії як засіб подолання стереотипів у новій Європі».Приймаюча польська організація «Європейський Центр Активної Молоді «Юніверс» надала можливість відчути красу польської землі та гостинність наших сусідів у повному обсязі. Мальовничі Татри, зоряне небо, танці під дощем – це ще далеко не все, що запам’яталось учасникам даного проекту.
Разом з командою молоді з громадської організації «Вінницький регіональний центр інформації «Креатив», що представляла Україну, в даному проектів брали участь молоді люди з Литви, Вірменії та Туреччини та Польщі. dsc08544-1.jpg (169.42 Kb)
Отже, як можна подолати стереотипи, що століттями формувались в менталітеті кожної країни? Ми вирішили спробувати альтернативний метод через вивчення фолкльору, а саме народних казок різних країн. По-преше, казки дають змогу познайомитись краще з традиційними поглядами тієї чи іншої нації. По-друге, у казці стає зрозуміло якими рисами наділені люди в даній країні.
Усім учасникам сподобався проект, він дав можливість не тільки поспілкуватись з цікавими ровесниками з різних країн, а й подорожувати Польщею, побачити такі міста як Краків та Закопане і навіть політати на повітряній кулі :)!

Ганна Маранчук]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=217 Wed, 30 Jan 2013 12:40:31 GMT
<![CDATA[ВОЛОНТЕРИ ШУМАНА В ДІЇ – ВОЛОНТЕРСТВО У ЛЬВОВІ]]> kopiya-img-0744-2.jpg (208.54 Kb)Привітик!! Мене звуть Аґнєшка, я волонтерка Академії української молоді. Мій проект відбувається у Львові в рамках програми „Молодь в дії”.
Моя пригода з ЄВС-ом (Європейська Волонтерська Служба) почалась у вересні 2008 року.
Україною я цікавлюся вже довго. Я є енергійною людиною, люблю нові виклики, тому і вирішила використати шанс, який дає ЄВС. Трішки знaла українську мову, отже пристосуватися і звикнути до нових умов було мені набагато легше. kopiya-img-0744-2.jpg (208.54 Kb)Привітик!! Мене звуть Аґнєшка, я волонтерка Академії української молоді. Мій проект відбувається у Львові в рамках програми „Молодь в дії”.
Моя пригода з ЄВС-ом (Європейська Волонтерська Служба) почалась у вересні 2008 року.
Україною я цікавлюся вже довго. Я є енергійною людиною, люблю нові виклики, тому і вирішила використати шанс, який дає ЄВС. Трішки знaла українську мову, отже пристосуватися і звикнути до нових умов було мені набагато легше.
Тут у Львові працюю з молоддю зі Шкільного Євроклубу, отримую від цього велике задоволення. Разом з Павлом, волонтером з Польщі, спільно проводимо заняття на такі теми, як: євроінтеграція, толерантність, різноманітність культур. Хочемо, щоб молоді українці почали доросле життя, будучи відкритими, знали свої права і вміли використати можливості, які дає їм Європа. Крім того я також навчаю польської мови в Львівській Міській Раді, організовую Польський клуб, де намагаюся наблизити польську культуру до українців, розповідаю про історію та обговорюю сучасні події. Однак найбільш зосереджуюсь на практичному навчанні польської. Є багато бажаючих з різними рівнями знань, але всі дуже хочуть навчитись польської. Додатково роблю переклади для АУМ, Міської Ради, а також я допомагала під час реалізації Молодіжних обмінів чи промоції програми „Молодь в дії”. Одночасно допомагаю новозаснованим Євроклубам в їхньому розвитку, разом намагаємось вирішити напраямок їхньої діяльності.
З волонтерами, яких я тут зустріла, пережила багато незабутніх вражень. Це класні люди, просто молодці. Вони мотивують мене, ми разом вивчаємо Україну. Вони зі мною, коли я потребую підтримки, бо знають, як це бути іноземцем в чужій країні.
Я дуже рада, що приїхала сюди, до Львова. Європейська Волонтерська Служба дозволяє мені краще пізнати саму себе, після закінчення проекту знатиму свої недоліки та переваги. Я розвиваюсь і знаю, що я сильна настільки, що можу подолати будь-які труднощі.

Agnieszka Kania]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=216 Wed, 30 Jan 2013 12:31:25 GMT
<![CDATA[ЛЮДИ, ЯКІ БУДУТЬ ЗАВЖДИ З ТОБОЮ]]> p1010476-1.jpg (143.13 Kb)Місто Вінниця в Україні зараз здаєтся мені найкращим місцем у світі, в якому я хочу ще довше пожити. Тут відбулося чимало подій, в яких я брала активну або ж неактивну участь, тут я побачила чудові місця, тут я мала можливість багато чого навчитись, тут я пізнала,що то насправді є – Україна. Але найбільше я запамятаю людей, яких я зустріла, відбуваючи свою волонтерську службу. Двоє чудових дівчатат– Оксана і Аня, які завжди були поруч, допомагали і постійно своєю поведінкою ламали існуючі стереотипні уявлення про українців. І всі інші: вчителі, діти з пятого класу, відвідувачі польського клубу, учасники концертів, писменники, які відвідували Вінницю, і мої чудові друзі: Оксана, Аня, Віка, Віта, Наталька, Саша, Ваня, Діма... Ще можна продовжувати цей список. Спільні концерти, вечірки, спілкування, організаця різних заходів... p1010476-1.jpg (143.13 Kb)Місто Вінниця в Україні зараз здаєтся мені найкращим місцем у світі, в якому я хочу ще довше пожити. Тут відбулося чимало подій, в яких я брала активну або ж неактивну участь, тут я побачила чудові місця, тут я мала можливість багато чого навчитись, тут я пізнала,що то насправді є – Україна. Але найбільше я запамятаю людей, яких я зустріла, відбуваючи свою волонтерську службу. Двоє чудових дівчатат– Оксана і Аня, які завжди були поруч, допомагали і постійно своєю поведінкою ламали існуючі стереотипні уявлення про українців. І всі інші: вчителі, діти з пятого класу, відвідувачі польського клубу, учасники концертів, писменники, які відвідували Вінницю, і мої чудові друзі: Оксана, Аня, Віка, Віта, Наталька, Саша, Ваня, Діма... Ще можна продовжувати цей список. Спільні концерти, вечірки, спілкування, організаця різних заходів...
Хоча б цей – організація конкурсу та фотовиставки з нагоди Року Корчака в Польщі: "Не ма дітей – є люди". Хочемо щось зробити, збираємо людей які хочуть допомогти, шукаємо партерів – і ось все виходить! Або – вечір памяті, присвячений польській поетесі Віславі Шимборській. І людям цікаво, і нам цікаво – це видно коли бачиш, скількі людей відвідує і виставку, і літературне дійство.
Але насправді запамятуєш саме людей – їхні обличчя, посмішки, жарти, приколи. Вони назавжди залишаться зі мною.

Marta Kacwin]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=215 Wed, 30 Jan 2013 12:28:45 GMT
<![CDATA[ВОЛОНТЕРСТВО- ДЛЯ ІНШИХ І ДЛЯ СЕБЕ]]> iwona-jurkowska-foto-1.jpg (220.88 Kb)Мене звати Івона, я з Польщі. Від жовтня 2011 року я перебуваю у Вінниці (Україна) як волонтер Європейської волонтерськослужби. Я так і хотіла. Після закінчення університету (краще написати „завершення”, тому що ще хотілось би повернутися до навчання) вирішила, що не буду одразу шукати работу, а з попереднього місця праці – звільнитися і стати волонтером. Попрацювати я ще встигну. Ще в університеті я почула від подруги-одногрупниці про EVS. Я зрозуміла – це для мене. У тому, що це буде саме Україна, у мене не було ніякіх сумнівів. Це ж країна, яку я вивчала останні два роки. Так і відправила заявку до Фонду Шумана у Варшаві. Через тиждень я отримала відповідь, що з жовтня у Вінниці починається проект і якщо маю бажання... Звичайно маю! iwona-jurkowska-foto-1.jpg (220.88 Kb)Мене звати Івона, я з Польщі. Від жовтня 2011 року я перебуваю у Вінниці (Україна) як волонтер Європейської волонтерськослужби. Я так і хотіла. Після закінчення університету (краще написати „завершення”, тому що ще хотілось би повернутися до навчання) вирішила, що не буду одразу шукати работу, а з попереднього місця праці – звільнитися і стати волонтером. Попрацювати я ще встигну. Ще в університеті я почула від подруги-одногрупниці про EVS. Я зрозуміла – це для мене. У тому, що це буде саме Україна, у мене не було ніякіх сумнівів. Це ж країна, яку я вивчала останні два роки. Так і відправила заявку до Фонду Шумана у Варшаві. Через тиждень я отримала відповідь, що з жовтня у Вінниці починається проект і якщо маю бажання... Звичайно маю!
Ось так від жовтня я тут. Це не вперше, коли я є в Україні, але вперше так довго. Як волонтер я тут роблю не тільки щось для інших, а й для себе. Для інших я проводжу курси польскої мови, організовую перегляди польських фільмів, розповідаю про європейські цінності та допомагаю влаштовувати різні заходи. Все безкоштовно. Для себе – відкриваю цю країну мову, історію і політичну систему якої я вивчала ще в Польщи. Подорожую. Крім того, я ще більш, саме тут, за кордоном, покращую знання про... свою рідну країну. Дивно? Ось саме тут я багато нового дізналася, наприклад, про життя відомого польського захисника прав дитини Януша Корчака, у Вінниці мала можливість побувати на фестивалі польського кіно та вперше побачити деякі польські фильми. Тобто, будучи волонтером, людина не тільки робить щось для інших, але і для себе. І це паралельний процес. Є ще щось: нові друзі, цікаві знайомства. Як іноземець, ти цікавий співрозмовник для старенької жінки, яка продає овочі на ринку та для хлопця, який має в поїзді місце біля тебе. Волонтери є ще й цікавими для телебачення. Звичайно, бувають і важкі моменти, коли, наприклад, маєш пояснити чиновникові, що ти волонтер, а не законопорушник, що працює нелегально і не сплачує податки. Але в це ж також досвід... Досвід - це також щось, що ти отримуєш для себе. Тобто, коли це все підрахувати, виявляється, що всі щось отримують. У цій грі є тільки переможці.
Це вперше, коли я так серйозно зайнялась волонтерством. Та схоже на те, що не востаннє. Сподобалося це мені.

Івона Юрковська
]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=214 Wed, 30 Jan 2013 12:25:52 GMT
<![CDATA[PROJEKT LW&#211;W-LUBLIN EVS CONNECTION W RAMACH WOLONTARIATU EUROPEJSKIEGO ]]> 10-october.jpg (807.41 Kb)Ten czas był dla mnie wyjątkowy z kilku powodów. Po pierwsze, była to okazja do pierwszego w moim życiu wyjazdu na Ukrainę. Kraj ten, mimo bliskości geograficznej, był mi w dużym stopniu nieznany. Dzięki miesiącom spędzonym we Lwowie udało mi się nieco poznać Ukrainę, kraj i jego mieszkańców, zauważyć różnice między nim a Polską, lecz także wiele podobieństw. 10-october.jpg (807.41 Kb)Ten czas był dla mnie wyjątkowy z kilku powodów. Po pierwsze, była to okazja do pierwszego w moim życiu wyjazdu na Ukrainę. Kraj ten, mimo bliskości geograficznej, był mi w dużym stopniu nieznany. Dzięki miesiącom spędzonym we Lwowie udało mi się nieco poznać Ukrainę, kraj i jego mieszkańców, zauważyć różnice między nim a Polską, lecz także wiele podobieństw.
Na wolontariat pojechałem z myślą, że nie będzie on ściśle związany tematycznie z moim wykształceniem (stosunki międzynarodowe). Organizacją goszczącą mnie we Lwowie była Akademia Ukraińskiej Młodzieży, organizacja pozarządowa, koncentrująca się w swojej działalności na wychowywaniu dzieci i młodzieży w duchu patriotycznym i religijnym.
W ciągu ośmiu miesięcy mojego wolontariatu wykonywałem różne zajęcia. Już w lutym rozpocząłem w siedzibie mojej organizacji prowadzenie darmowych klubów językowych przeznaczonych dla lwowskiej młodzieży akademickiej. Były to: klub języka francuskiego dla początkujących oraz klub języka angielskiego dla średnio zaawansowanych, każdy raz na tydzień po 90 minut. Zajęcia prowadziłem w sposób nieformalny (ćwiczenia z mówienia i słuchania, scenki sytuacyjne) w grupach liczących około 7-10 osób. Spotykałem się ze studentami do końca maja. Pod koniec tego okresu, w prowadzeniu zajęć klubu francuskiego pomagał mi wolontariusz z Francji, który rozpoczął swój projekt EVS w mojej organizacji. Obok klubów językowych, w okresie od marca do maja współorganizowałem także angielskojęzyczny klub filmowy.
W okresie, kiedy nauczałem języka angielskiego i francuskiego, sam uczęszczałem na zajęcia z języka ukraińskiego prowadzone przez moją mentorkę – ukraińską wolontariuszkę z mojej organizacji. Zajęcia odbywały się w moim domu, z reguły 2 razy w tygodniu (choć przez pierwsze dwa tygodnie było to codziennie). Przed przyjazdem na Ukrainę nie znałem języka ukraińskiego. Kurs językowy zapewniony mi przez moją organizację pozwolił mi już po 2 miesiącach rozmawiać po ukraińsku z członkami mojej organizacji czy z innymi mieszkańcami Lwowa (choć zarówno jedni jak i drudzy znają z reguły przynajmniej podstawy języka polskiego, co z jednej strony ułatwia Polakom funkcjonowanie we Lwowie, ale z drugiej utrudnia nieco poprawne posługiwanie się językiem ukraińskim.
W maju współorganizowałem Dzień Europy dla młodzieży szkolnej uczęszczającej na zajęcia w mojej organizacji. Poprzez zabawę (układanie puzzli-mapy Europy, zabawa z tworzeniem słów z nazwy „Unia Europejska”) przybliżyliśmy dzieciom fakty na temat integrującej się Europy. W tym samym miesiącu współprowadziłem w mieście Równe prezentację dla studentów miejscowej uczelni wyższej na temat Programu Młodzież w Działaniu oraz Wolontariatu Europejskiego.
W pierwszej połowie lipca byłem zaangażowany w jeden z najważniejszych projektów mojej organizacji – Letnią Szkołę Dzieci. W ciągu dwóch tygodni w godzinach od 10.00 do 18.00 dzieci w wieku 6-12 lat uczyły się pod opieką wolontariuszy różnych technik artystycznych – malowania, rzeźbienia, lepienia. W przerwach od nauki, dzieci zapewnione miały sport, zabawę oraz interesującą wycieczkę do zamków leżących w okolicy Lwowa.
Pod koniec sierpnia na granicy ukraińsko-polskiej odbył się festiwal Kordon 835 współorganizowany przez Akademię Ukraińskiej Młodzieży. W okresie przygotowywania tego wielkiego projektu pomagałem w tłumaczeniu tekstów ze strony internetowej festiwalu z języka ukraińskiego na język polski oraz wyszukiwałem i przygotowywałem zaproszenia dla gości honorowych debaty. W czasie festiwalu byłem odpowiedzialny na jednym ze stoisk za prowadzenie konkursu wiedzy o Unii Europejskiej.
W skład obowiązków, które wykonywałem zgodnie z ustaleniami projektu wolontariatu (Activity Agreement) weszło również stworzenie poradnika dla przyszłych wolontariuszy z Polski udających się na Ukrainę.
W czasie pobytu na Ukrainie poznałem wielu innych wolontariuszy europejskich, zarówno z Polski jak i zagranicy – Francji, Włoch, Niemiec, Estonii. Okazją do wymiany doświadczeń były szkolenia: tzw. on-arrival na Krymie w marcu oraz mid-term na Zakarpaciu w lipcu.

Poza ramami Akademii Ukraińskiej Młodzieży brałem udział jako wolontariusz w dwutygodniowym projekcie inwentaryzacji cmentarza chrześcijańskiego i żydowskiego w miasteczku Śniatyń na Pokuciu. Projekt realizowany był przez centrum Historii Miejskiej Europy Środkowo-Wschodniej z siedzibą we Lwowie. W skład obowiązków uczestników powyższego obozu wchodziło, oprócz dokumentacji nagrobków chrześcijańskich i żydowskich, także ich fizyczne czyszczenie i konserwacja.
Ostatni miesiąc mojego wolontariatu poświęciłem na realizację własnego pomysłu pod nazwą Europejski Lwów. Projekt ten związany jest z wielonarodową spuścizną Lwowa oraz jego znaczeniem międzynarodowym, a dotyczy przedstawicielstw konsularnych państw członkowskich Unii Europejskiej ustanowionych we Lwowie, zarówno zawodowych jak i honorowych. Ma na celu uzyskanie informacji na temat historii oraz działalności powyższych instytucji oraz późniejsze ich zaprezentowanie w formie publikacji prasowej lub książkowej.

Павел Хінча ]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=213 Wed, 30 Jan 2013 12:22:13 GMT
<![CDATA[ВИСНОВКИ АБО ПРОСТО ХРОНІКА МОЇХ ПОХОДЕНЬОК ЗА КОРДОНОМ]]> 4-yia-story-glazkova-ya-i-kontrabanda-1.jpg (146.61 Kb)З чого почати... з чого почати...з початку певно треба б...але це висновки...тож почну з кінця. Рік був чудовий! Час від часу я, аналізуючи життя своє(та іноді я таким страждаю), думаю, що я мало поподорожувала Європою і не використала всіх можливостей вільного пересування. Я не була ані в Парижі, ані в Барселоні, ані в Берліні, ані в Лондоні... Але користуючись власним принципом ні про що не шкодувати, НЕ ШКОДУЮ НІ ПРО ЩО . Бо згадую людей, з якими провеле цей рік і... Головне не де,а з ким (теж моя особиста народна мудрість). 4-yia-story-glazkova-ya-i-kontrabanda-1.jpg (146.61 Kb)З чого почати... з чого почати...з початку певно треба б...але це висновки...тож почну з кінця. Рік був чудовий! Час від часу я, аналізуючи життя своє(та іноді я таким страждаю), думаю, що я мало поподорожувала Європою і не використала всіх можливостей вільного пересування. Я не була ані в Парижі, ані в Барселоні, ані в Берліні, ані в Лондоні... Але користуючись власним принципом ні про що не шкодувати, НЕ ШКОДУЮ НІ ПРО ЩО . Бо згадую людей, з якими провеле цей рік і... Головне не де,а з ким (теж моя особиста народна мудрість).
Все було прекрасно, яскраво,незабутньо, не дивлячись ані на запалення легень (дякуючи якому я провела вдома майже місяць і мала час підготувати свою першу в житі виставку) і вітрянку,яку я й досі сприймаю, як останній подарунок з Чехії мені і Україні.
Недивлячись ні на що, я ще довго буду згадувати із приємним ностальгічним щемлінням в серці нашу квартиру, всіх своїх сусідів(турецького, бразильського, словацького, румунського походження), нічийний немитий посуд, дитячі конфлікти з приводу неприбраності житлового простору, Фейзуллаха, що не розмовляв зі мною і вважав за найневдалішою ланкою розвитку гомосапієнсів (принаймні в мене було таке враження), кризові припадкі істерики Сімони, важкого на підйом Даніеля і слово «соррі», Маріуса, що боїться клоунів і втікає від мене на кухню, невтомного підлітка Владо, що намагався мене постійно спонукати до активного дозвілля...
Я ніколи не забуду наших любих клієнтів, які намагалися мене вмовити купити їм цигарок, постійно клянчили запальничку, просили додати голосності на колонках, хотіли воду, папір, олівці і не хотіли нічого робити з пропонованих нами акцій; намагалися справити на мене враження російським словом «мороженое»(чому саме це слово не маю уявлення); давали нам безцінні уроки гри у футбол, очікуючи, що я все ж полізу під стіл; як вміли пробували комунікувати із нами кривою англійською або взагалі не розмовляли із нами; доводили мене мало не до сказу своїм неспанням під час ночівель в Бункрі; всі такі круті і пафосні дивували нас страхом канатної дороги; вчили трюків із дьяболо або намагалися ошукати в якійсь настольній грі...
Картина незабутніх вражень не була б повною без інших іноземних волонтерів в Чеській Республіці... Італійки, яка постійно забувала купити туалетний папір і тому їй постійно доводилося красти паперові рушники в потягах... Іспанки, що тримала такий порядок в кімнаті, що мені було соромно посадити себе кудись, щоб не зруйнувати цієї ідилії... Бразилійки, що погодилася стрибнути для мене і мого крейзі проекту між своїм навчання, уроками чеської і роботою... Шаленій німкені, що після діалогу: «А звідки пригати? – Та звідки хочеш», несподівано полізла на стіл... Українському земляку, що навчив мене жонглювати і виконав для моїх світлин сальто... Спокійній і врівноваженій франзуцзі, яка єдина пішла зі мною в гори... Неспокійному німцю, що допомагав шотландській дівчинці танцювати національні танці, варив манку і жер її з каструлі... Українській колезі, яка несвідомо мене підштовхнула до аніматорства... Ще одній вихідкині з Франції, яка хоробро влізла і після деяких вагань все ж таки стрибнула з дерева заради світлини... і українці, що не розмовляє українською, але угорською... і групі німецьких волонтерів, що 20 хвилин взимку стрибали на трінецькому вокзалі, очікуючи потяг...
Національних колорів і присмаків тої країни додаєте ви, мої любі колеги... Важко уявити цей рік без Яни, нашого блискавично-швидкого схибнутого лідера, Сіси, турботливої тендітної дівчинки, що весь час намагається кинути палити і обожнює Курта Кобейна, Данки, дівчинки-лимонки із душею конячки, що невтомлювалася таскати мене по дискотеках, Лукаша, що познайомив мене зі світом фестивалів, нетипових (в моєму розумінні) християн і пробачив мені зламаний зуб , Томаша, якому я обіцяла зробити футболку із надписом «Ананасовий фрізбі чувак» («Ananasovy Frisbee borec»), і я про це пам’ятаю. І куди ж без яблунковської та богумінської команд!
Дякую Вам всім, мої любі за цей рік, за вашу країну(або не вашу), за гори, які бачиш з вікна, за сталелеварний завод, що відчуваєш щодня, за смачне пиво і гермеліни, за примусові прогулянки під дощем, за «Цитадель», за потенціальні можливості провести ніч у ваших домах, за щире бажання видати мене заміж і залишити у себе, за активне сприяння розповсюдженню інформації про мої виставки і бажання зробити з мене трінецьку «звізду», за інтерв’ю на радіо, за кальян щочетверга і можливість так близько і так часто бути в оточенні коней.
Дякую, що витримали зі мнов цілий рік(вірю це було нелегко, я – не подарунок)! І дякую, що не плакали
Посміхайтесь! Повторюся, але це, напевно, найкраща річ в світі... після чоколяди, звісно 5-yia-story-glazkova-visnovki-1.jpg (184.8 Kb)

Глазкова Альона]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=212 Fri, 25 Jan 2013 12:20:03 GMT
<![CDATA[ЩО ТАКЕ ДОСВІД ЕВС? ЯК МИ ЦЕ СОБІ УЯВЛЯЄМО?]]> cosacco-6.jpg (10.1 Kb)Я вважаю, що Європейська Волонтерська Служба є унікальним досвідом для людей, які беруть у ній участь.

Звичайно, різні волонтери можуть отримати різний досвід залежно від організацій, які приймають їх, характеру їхніх проектів (індивідуальних або групових EVS) та країни, де відбувається ЄВС. Отже, я не хочу узагальнювати ЄВС, але це моя точка зору і мої думки щодо того. cosacco-6.jpg (10.1 Kb)Я вважаю, що Європейська Волонтерська Служба є унікальним досвідом для людей, які беруть у ній участь.

Звичайно, різні волонтери можуть отримати різний досвід залежно від організацій, які приймають їх, характеру їхніх проектів (індивідуальних або групових EVS) та країни, де відбувається ЄВС. Отже, я не хочу узагальнювати ЄВС, але це моя точка зору і мої думки щодо того.

Ось чому я писатиму про мій власний проект в Донецьку - місті космополітичного суспільства, а також жорсткого робочого духу народу. Через це, я думаю, Донецьк є досить своєрідним серед всіх міст України. Російський вплив тут дуже сильний, а іноземці – завжди бажані. У мене не виникало жодних проблем ні з ким, і я не бачив насильства, всупереч стереотипам про це місто, поширеним в країні: що в Донецьку важко жити через бандитів, які скрізь намагаються вкрасти ваші гроші і витягають ножа, грабуючи вас. В Донецьку я завжди почував себе безпечно. До того ж, це місто не таке хаотичне, як Київ.

Я знаю, реалізовувати свій індивідуальний ЄВС проект саме тут для мене – великий привілей. Я живу в невідомій реальності і в оточенні культури, що є звичною для українців, і зовсім незвичайною для мене, а іноді - навіть дестабілізуючою. На щастя, в Донецькому молодіжному дебатному центрі, організації, яка мене приймає, я зустрів толерантних і тямущих людей, що дозволило мені продовжити отримувати новий досвід далеко від дому і своїх звичок.

Саме тут я дізнався, що існує не лише одне уявлення про Європу і що деякі моделі поведінки в багатих країнах Західної Європи не завжди виявляються мудрішими і більш пристосованими для реального життя.

ЄВС за кордоном є абсолютно унікальним досвідом, тому що після цього ви завжди матимете в своєму серці і в розумі ту частинку світу, де ви були. І це буде завжди належати вам.

Але не тільки вашим, бо, коли ви повертаєтеся до свого повсякденного життя, цей світ усередині вас будуть також сприймати інші.

Багатство ЄВС в основному має гуманітарний характер: надбання, яке потрібне всім!

Дізнайтесь більше про мій проект в моєму блозі - http://laorcaslavofila.blogspot.com

Габрієль]]>
http://yia.org.ua?id=211 Fri, 25 Jan 2013 12:16:55 GMT
<![CDATA[ЄВС У ЗАЛЬЦБУРЗІ]]>
Особливістю ЄВС у Зальцбурзі є те, що усі волонтери (а нас є 13, з різних країн Європи і працюють у різних проектах, серед яких: з дітьми, молоддю, на радіо, в музичному клубі, літературному об'єднанні, з мігрантами) живут разом в студентському гуртожитку. Також тут діє програма для волонтерів ЄВС - це організація екскурсій, заходів для нас, волонтерів.

Загалом ЄВС вважаю чудовою можливістю для молоді спробувати себе в чомусь іншому, допомогти тим, кому допомога дійсно потрібна, відкрити свої приховані здібності, спробувати жити самостійно, вивчити нову мову (оскільки програма забезпечує мовні курси), знайти багато нових друзів, трошки подорожувати.

]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=210 Fri, 25 Jan 2013 12:13:59 GMT
<![CDATA[МОЛОДІЖНИЙ ОБМІН "YOUR TIME - YOURS POSSIBILITIES]]> dscf0569.jpg (106.6 Kb)У кінці серпня 2010 року 30 молодих людей з 6 різних країн (Вірменії, Чеської Республіки, Грузії, Литви, Польщі та України) вирушили у подорож до мальовничого куточка Вірменії – Тсакхадзору для молодіжного обміну під назвою «Ваш час – Ваші можливості». З перших хвилин нашого прибуття Вірменія вразила нас гостинністю, скаженими водіями, надзвичайно дружніми людьми, танцями прямо серед вулиці. Порадувала теплим сонечком вдень і свіжим повітрям ввечері. dscf0569.jpg (106.6 Kb)У кінці серпня 2010 року 30 молодих людей з 6 різних країн (Вірменії, Чеської Республіки, Грузії, Литви, Польщі та України) вирушили у подорож до мальовничого куточка Вірменії – Тсакхадзору для молодіжного обміну під назвою «Ваш час – Ваші можливості». З перших хвилин нашого прибуття Вірменія вразила нас гостинністю, скаженими водіями, надзвичайно дружніми людьми, танцями прямо серед вулиці. Порадувала теплим сонечком вдень і свіжим повітрям ввечері.
Протягом 10 днів ми обмінялися не тільки речами, але й досвідом, і думками. Спочатку ми дізналися як молодь з цих країн проводить свій вільний час. Було приємно дізнатися, що ми маємо багато спільного у проведенні нашого вільного часу (сидячи в Інтернеті, дивлячись телевізор, п’ючи пиво та лускаючи насіння). Міжкультурні вечори допомогли нам стати ближче до цих країн, краще зрозуміти їхню ментальність: ми не тільки вчилися литовських та вірменських народних танців,співали чеських народних пісень,спробували національну їжу та напої, навіть побували в ролі традиційного польського сніданку, але й зламали стереотипи про наші національності і знайшли те спільне, що нас об’єднує .
Кожного ранку, після насичених вечорів, на нас чекала праця. Не важка, а захоплююча і дуже цікава. Проблему тайм менеджменту ми вирішували, спираючись на власний досвід. Знайшли власних «викрадачів часу» і шукали способи як з ними необхідно боротися.
Найяскравішими подіями були відвідини вірменської школи в Єревані та влаштування вечора на головній площі Тсахкадзора. Але й підготовка не залишила нас байдужими. Вірменським школярам ми запропонували різні види діяльності: орігамі, фокуси, національні ігри, спортивні та ігри на координацію. Діти, з блискучими очима і щирими посмішками, були настільки зацікавлені, що навіть ті, хто мав інші заняття стирчали з вікон і хотіли до нас приєднатись. Школярі були надзвичайно енергійні та захоплені, що ми навіть забули про час. Не хотілося прощатися з ними, але, сподіваємось, що в майбутньому вони використають запропоновані нами ігри у свій вільний час.
Наступного дня на нас вже чекали на площі Тсахкадзора. Розпочавши вечір з флешмобу ми остаточно збили з пантелику і дітей, і їхніх батьків, але національні танці, мильні бульбашки розміром з рятувальне коло та «боді-арт» на обличчях у вигляді прапорів наших країн змусили дитячі очі світитися радістю і захопленням. А нам цього і треба було! Вечір пролетів дуже швидко і, задоволені працею ми повернулись додому.
Приблизно таким був цей обмін, який залишив нам багато спогадів і вражень, величезну кількість фотографій і емоцій. Обмін, протягом якого ми багато чого дізналися і навчилися, отримали цінний досвід, який неодмінно використаємо в подальшій праці зі школярами, але вже у власному місті.

Оксана Дмитряк]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=209 Fri, 25 Jan 2013 12:12:04 GMT
<![CDATA[INSPIRED IN CAUCASUS]]> tbilisi-2.jpg (64.46 Kb)I almost quitted my attempts to apply for Georgia. Online engine didn’t want to accept my application, unless I provide detailed description of my previous experience with Youth in Action programme. The problem was I didn’t have any. All I knew was that “YiA aims to inspire a sense of active European citizenship, solidarity and tolerance among young Europeans and to involve them in shaping the Union's future” – information, kindly provided at the programme website. All in all, I simply wrote that I will be happy to obtain any kind of experience, to deepen my knowledge in area of youth work and to meet lot of interesting people. And I won. These quite typical application expressions significantly changed all my life less than in 2 month. tbilisi-2.jpg (64.46 Kb)I almost quitted my attempts to apply for Georgia. Online engine didn’t want to accept my application, unless I provide detailed description of my previous experience with Youth in Action programme. The problem was I didn’t have any. All I knew was that “YiA aims to inspire a sense of active European citizenship, solidarity and tolerance among young Europeans and to involve them in shaping the Union's future” – information, kindly provided at the programme website. All in all, I simply wrote that I will be happy to obtain any kind of experience, to deepen my knowledge in area of youth work and to meet lot of interesting people. And I won. These quite typical application expressions significantly changed all my life less than in 2 month.
Contact Making Seminar “Tbilisi Take Off” took place in capital of Georgia in March, 2012. It was organized by Austrian and Norwegian National Agencies of the Youth in Action Programme together with the SALTO Eastern Europe and Caucasus Resource Centre. The event was aimed to introduce YiA opportunities to people involved into youth work from Programme and Neighbour countries, and to foster international cooperation in youth field. Looking back now, I must admit it was one of the most interesting and efficient learning periods in my life.
During a week under a careful guidance of really bright trainers 40 participants from 11 countries were discussing issues of youth work and exploring ways of further cooperation. “Discussing” and “exploring” – if you only knew how much fun and true emotions were hidden behind these words! Everything began from learning about each other and our countries. Doing every day simple and genius ice-breaking exercises, participants trained to listen and to trust each other, saw each other in funny and awkward situations, learned about personal and cultural differences. This experience turned into a powerful credit of confidence later, while common work on project.
First two days of the seminar were dedicated to raising awareness of participants bout objectives and priorities of YiA Programme. We were told about Programme Actions and projects that may be implemented within these Actions. Sessions were mainly focused on Action 2, European Voluntary Service and Actions 3.1 and 3.2, Youth Exchanges and Training or Seminars for youth workers. Representatives of National Agencies provided us not only with general information on these Actions, but also told about application procedure details, gave tips on budgeting, visa and travel arrangements. For a newcomer like me it was also a huge luck to talk to people who already have experience of such kind of work, and could give advices on project practicalities.
During NGO fair we got a chance to get acquainted with organizations, represented at the seminar. Despite a big number of people, this part wasn’t tiring at all. Each participant had exactly one minute to tell about work areas and partnership priorities of his or her NGO. My initial excitement about how modest achievements of my organization are, were totally vanished in a friendly and open atmosphere. All in all, we were there not to judge, but to share best practices and to find confederates. Before this session I couldn’t even imagine how various and creative youth work can be. Thus, I talked to student leaders from different countries, met people doing street art and performances in Austria and commune youth worker from Norway, learned about youth media organization from Belarus, NGO involved into social entrepreneurship from Georgia, and about many other big and small, but still great and unique NGOs from Moldova, Armenia, Azerbajdzhan, Germany, Ireland and Slovenia.
Last two days we spent being drawn into project development. It was time to accumulate all previous knowledge, ideas and motions in order to produce new products, or, better to say, to build new bridges of further interaction. Participants were united into several working groups according to their work preferences. Some of us worked on trainings for youth workers while others planned youth exchanges with a focus on specific topics. This was an extremely interesting, but far not easy work. We had to think on core concepts of future projects, describe their aims, and design them in obedience with YiA requirements. We also had to deliver responsibilities among partners and plan further steps. Though it’s not a good sign to tell about plans, I should mention I was happy to meet people who shared my interest in work with teenagers, so that we planned several youth exchanges for year 2013. Now crossing fingers for it!
Finally, it would be unfair to omit our gorgeous hosting country in this story. You may hear thousands of times about Georgia, you may even eat shashlyk and hachapuri every day being home, but to see it is completely different thing. These mountains, and air, and exceptionally hospitable people, and their wines, of course, and wild dances we enjoyed while having dinner in a traditional restaurant, and the way Georgians taste and enjoy their life – all these, doubtless contributed to overall unforgettable impression about this trip.
I was coming back happy and inspired. Beside Georgian spices and 4 bottles of Tarragon I was taking home lot of new contacts, ideas and plans, new knowledge and a great willpower to work. And what is the most important I took memories about wonderful people who taught me a lot and now live in my heart.

Special acknowledgements to our trainers Marcus Vrecer, Giorgi Kakulia, Jan Fredrik Grøndal Henriksen and to representatives of NAs Gry Nesse and Sonja Tanzer.

Наталка Дмитренко ]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=208 Fri, 25 Jan 2013 12:07:11 GMT
<![CDATA[ГРОМАДЯНИ СВІТУ]]> img-9932-2.jpg (173.82 Kb)Коли ви будете читати цю розповідь, я й досі буду у Франції проживаючи на повну кожен подих волонтерського року. Чи варто їхати? – запитаєте ви. – Залишаючи все звичне і дороге так на довго. Адже рік здається цілою вічністю! – Здається спершу, відповім я, але чім далі, тим швидше пролітають тижні і я не встигаю слідкувати за тим, як цей рік прямує до завершення. Водночас кожний день залишає свій невеликий яскравий слід, збільшуючи радість від того, що я наважилася. img-9932-2.jpg (173.82 Kb)Коли ви будете читати цю розповідь, я й досі буду у Франції проживаючи на повну кожен подих волонтерського року. Чи варто їхати? – запитаєте ви. – Залишаючи все звичне і дороге так на довго. Адже рік здається цілою вічністю! – Здається спершу, відповім я, але чім далі, тим швидше пролітають тижні і я не встигаю слідкувати за тим, як цей рік прямує до завершення. Водночас кожний день залишає свій невеликий яскравий слід, збільшуючи радість від того, що я наважилася.
Саме цікаве у цьому досвіді – навчання. Вчителем виступає волонтерське життя та всі люди, з якими доводиться зіштовхуватися. Іноземна мова стає все більш зрозумілою, люди відкритими і звички рідними. Не так важливо в чому саме полягатиме ваша основна діяльність, адже волонтерство – це завжди більше ніж робота помічника учителя, будівельника чи працівника центру дозвілля. Це часто поле для експериментів та випробувань себе і можливість зустріти людей з усього світу.
Одним з найбільших для мене відкриттів став факт того, наскільки ж ми всі схожі – волонтери, люди у цілому.. Я зустрічала людей з різних куточків Франції і світу. Кожний зі своїм характером та звичками, мріями та страхами, кулінарними уміннями, одягом та манерою вітатися. І як тільки нам вдавалося знайти спільну мову (у буквальному сенсі), то далі кожне слово та дія набували сенсу. Адже базові цінності людства однакові. Нам всім сумно розставатися на вокзалах і ми однаково радісно біжимо до рідних. Ми всі закохуємося і всі переживаємо через смерть близьких. І вперше побачивши Ейфелеву вежу, Мона Лізу чи каплицю Сент Мішель люди звідусіль реагують схожим тамуванням подиху. І те, що може спершу здатися дивним чи незрозумілим, перестає бути таким після пояснень. А дружбу формує не приналежність до тієї чи іншої національності, а тип кожної особистості. Один за одним ми розбивали стереотипи щодо представників різних країн і вчилися покладатись один на одного все більше розуміючи суть глобального розвитку.
Однією з основних ідей мого проекту є колективне життя, яке щодня вчить думати про інших і працювати в команді. Ми працюємо з підлітками у яких є труднощі. Більшість кинули школу на різних етапах і без особливих умінь знайти заробіток для них важко. Серед них є підлітки, що не вийшли з депресії, такі, що живуть в прийомних сім’ях і ті, у яких в 19 вже двоє дітей. Всі вони, потрапляючи в нашу асоціацію змінювалися на очах, нерідко знаходячи наступну сходинку у житті - чи то навчання, чи практика, чи робота.
Ми намагаємось передати їм основні цінності суспільства, реалізуючи невеликі будівельні проекти, готуючи разом та доглядаючи за садом. Окрім того вони пишуть та коригують мотиваційні листи та шукають роботу чи стаж, а ми організовуємо фестивалі та приймаємо участь у виставках, розповсюджуючи інформацію про асоціацію та час від часу виступаємо перед різною публікою презентуючи волонтерство у цілому. За період проекту я навчилась працювати з безліччю цікавих інструментів, назви не всіх з яких я можу перекласти. Я приймала участь у будівництві дерев’яного будиночка на колесах, в якому живуть 2 волонтерів. А цього року, на пару з волонтеркою з мого проекту, ми відкрили в місцевому коледжі курси шиття та творчості та на літо у нас передбачено кілька дитячих проектів для яких вже розроблюємо програму діяльності. Не повірите, наскільки це прекрасно передавати уміння маленьким рученятам, і чому тільки від них можна навчитися у свою чергу! Зараз я проходжу тренінг аніматорів, адже влітку я буду ведучою міжнародного табору і це надихає.

Чи страшно було кинути все та відправитися невідомо? Я не знаю жодного волонтера, який би відповів на це запитання негативно. І як і життя, волонерство не завжди проходить легко. Тут також бувають конфлікти, суперечки та істерики, бувають провали, сум, і буває не вистачає рідних. Однак відправляючись поодинці ми змушені відкриватися світу і вбирати в себе безліч знань про оточуючих. Навчаючись вирішувати все разом – будь то командою волонтерів чи з безпосереднім керівником – ти починаєш краще розуміти інших і себе. Врешті решт, я не знаю волонтерів, котрих би ця пригода не змінила. Скільки б нам не було років і який би досвід ми не мали за плечима, ми тут вчимося один у одного. Працюючи та обідаючи разом, ми не тільки реалізуємо різні проекти, але і розвиваємось та пізнаємо один одного. І тоді відчуття щастя приходить просто так – від встановленої гармонії, сонячних промінців і красивенних видів.
Боротьба за мир – виступає вищою ціллю організації. І нехай, не завжди цей шлях легко прокладати, але прямуючи до нього, ми передаємо цінності толерантності та поваги, солідарності та піклуванню про довкілля, відкриттю пізнанням та культурному обміну. Коли я тільки приїхала, одна волонтерка якраз закінчувала свій проект. На прощання, вона написала фразу, суть якої я все більше розумію з кожним днем мого волонтерства: «Я більше не почуваюсь громадянкою Італії, Я – громадянка Світу».
І я знаю, що ніколи не забуду цей досвід, і буду прагнути, щоб якомога більше людей мене зрозуміли і передали ці знання наступним поколінням.

P.S.: якщо у вас виникли якісь запитання, не вагайтесь зі мною зв'язатися

Дейнека Олена]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=207 Fri, 25 Jan 2013 12:03:13 GMT
<![CDATA[ЄВРОПА НА СХИЛАХ КАВКАЗУ]]> 319668-2866883030264-100000673027105-968058-973250030-n.jpg (35.38 Kb)Ще 10 років тому неможливо було собі уявити, щоб Грузія проводила у себе вдома семінари, тренінги, та й просто зустрічі з питань євроінтеграції та європейської культури. Ні, не подумайте, грузини завжди були дуже гостинним народом і 10 років тому і 500, і 1000. Такими вони залишаються і сьогодні. Але до приходу до влади Михайла Саакашвілі в 2003 році, країною заправляла корумпована владна верхівка і так звані «злодії в законі» і ні про яку європейську перспективу тоді й мови не могло йти. У країні панувала убогість, корупція і бандитизм. Грузинська шокова терапія у виконанні команди нової влади за 9 років вивела країну з кримінально-кланової системи і вивела її у світові лідери за легкістю ведення бізнесу та успішності боротьби з корупцією. Саме ці досягнення змусили звернути увагу на Грузію Європейський союз, а так само країни Східної Європи. 319668-2866883030264-100000673027105-968058-973250030-n.jpg (35.38 Kb)Ще 10 років тому неможливо було собі уявити, щоб Грузія проводила у себе вдома семінари, тренінги, та й просто зустрічі з питань євроінтеграції та європейської культури. Ні, не подумайте, грузини завжди були дуже гостинним народом і 10 років тому і 500, і 1000. Такими вони залишаються і сьогодні. Але до приходу до влади Михайла Саакашвілі в 2003 році, країною заправляла корумпована владна верхівка і так звані «злодії в законі» і ні про яку європейську перспективу тоді й мови не могло йти. У країні панувала убогість, корупція і бандитизм. Грузинська шокова терапія у виконанні команди нової влади за 9 років вивела країну з кримінально-кланової системи і вивела її у світові лідери за легкістю ведення бізнесу та успішності боротьби з корупцією. Саме ці досягнення змусили звернути увагу на Грузію Європейський союз, а так само країни Східної Європи.
Саме завдяки цим реформам ми мали можливість відвідати країну виноградної лози в якості волонтерів громадської організації «Центр розвитку медіа «Діалог» від України. Тренінг на тему «Сучасні медіа в роботі громадських організацій» проходив з 5 по 12 листопада у високогірному курортному селищі Бакуріані. Захід було профінансовано за рахунок європейських платників податків, а організовано представниками з Польщі та Грузії. Навчання проводилось повністю англійською мовою. Другим, так би мовити офіційною мовою була російська, оскільки багато представників пострадянського простору ще не забули «великий і могутній». Всього ж було представлено 10 країн: Польща, Україна, Італія, Іспанія, Румунія, Молдова, Латвія, Грузія, Вірменія та Азербайджан. У загальній складності трохи більше тридцяти чоловік.dsc-06-2.jpg (114.44 Kb)
Отже, давайте про все по порядку. Аеропорт у Тбілісі зустрів нас розміреним темпом і ласкавою добродушністю. У зоні митного контролю нам в очі відразу кинувся грузинський поліцейський в затемнених окулярах на двоколісному скутері «Segway», ймовірно подарованому американськими колегами. Прибуття було трохи затьмарене втратою багажу нашими польськими друзями, але це їх не дуже збентежило. До слова багаж був знайдений і доставлений прямо в готель на наступний день.
Подорож від Тбілісі до Бакуріані зайняло приблизно 4.5 години на мікроавтобусі по, як мені здалося, майже ідеальним дорогам. У готель ми прибули близько півночі, перекусили і пішли спати. На наступний ранок відбулося знайомство з усіма учасниками, і ми приступили до навчання.      Європейський навчальний процес передбачає роботу в групах та ігрову форму. Незважаючи на те, що програма була інтенсивної ми не відчували себе виснаженими або занадто втомленими, у нас завжди залишалися сили для веселощів і розваг у вечірній час. Компанія попалася дуже дружна і весела, я дуже радий, що познайомився з такими людьми, до речі, до сих пір ми усі тісно спілкуємося в соціальних медіа.dsc-0692-2.jpg (77.05 Kb)
Навчальна програма складалася з курсів з PR, рекламі, маркетингу і масових комунікацій. Всі заняття супроводжувалися мультимедійними презентаціями, плакатами, всілякими схемами і таблицями. Тренери часто допомагали учасникам індивідуально, проводячи особисті бесіди, якщо якісь тези представлялися не зовсім зрозумілими. Словом, навчальний процес проходив професійно і креативно.
На 5 день тренінгу нас возили на екскурсію в Боржомі, де ми, крім всяких історичних та природних пам'яток, відвідали місцеву телерадіостанцію. Там ми поспілкувалися з місцевими журналістами і дізналися про специфіку їх роботу. Взагалі, в Грузії професія «журналіст» вважається престижною і досить високооплачуваною на рівні з поліцейським і держслужбовцем.    В цей же день до нас у готель проїздом прикочувала китайська делегація. Як виявилося, це була просто група друзів і знайомих, яка подорожує по світу. Тільки от ця група ледь не поступалася в чисельності нашої інтернаціональної компанії.
Після закінчення навчального тренінгу ми відправилися в Тбілісі, по дорозі заїхавши в Горі, де відвідали будинок, в якому народився Сталін. У столиці ми оселилися на одну ніч в польському хостелі, де зустріли масу людей з Європи і навіть США, - Грузія стає все більш цікавою для іноземців. На прощальний вечір ми зібралися в ресторані в центрі міста. І це було незабутньо! Кавказька кухня, місцева музика і танці, веселий настрій і сумні думки про те, що на наступний день всі вирушають по домівках.

Олег Чанкотадзе]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=206 Fri, 25 Jan 2013 12:00:12 GMT
<![CDATA[СЕМІНАР «NO LABELS PLEASE!]]> p3210080-2.jpg (86.46 Kb)Цієї весни я взяв участь у семінарі програми «Молодь в дії» під назвою «No labels please!», дослівно напевне «Будь ласка, без ярликів!», який проходив з 18 по 25 березня у столиці Сербії - Белграді. Перш за все хочу сказати, що це був мій перший досвід участі у міжнародних семінарах. До того я мав лише досвід участі у літніх волонтерських таборах. p3210080-2.jpg (86.46 Kb)На семінар разом зі мною приїхало ще 28 молодих людей із 9 європейських країн – Сербії, Хорватії, Чорногорії, Косово, Македонії, Росії, Італії, Греції та Румунії у віці від 19 до 25 років. Семінар у Белграді був присвячений проблемам дискримінації, включаючи гендерну, національну, расові, політичну, мовну та деякі інші види дискримінації, стереотипам та пересудам у сучасному світі. Так як на семінарі було представлено декілька країн, ми змогли обговорити та обмінятися досвідом а також зрозуміти про ситуацію, яка існує з цих питань у інших країнах.
Усі 6 днів семінару учасники були задіяні таким чином – зранку сніданок та перша частина занять, які найчастіше являли собою лекції, тренінги, показ фільмів та обговорення проблем дискримінації; пізніше обід і друга частина семінару, спрямована на розвиток наших театральних навичок та прийомів. Під кінець робочого дня ми були розділені на 4 групи для обговорення дня, а також висловлення своїх зауважень та пропозиції. Після цього ми мали вечерю та вільний час. В останній день проекту ми поставили на великій сцені 5 малих вистав, присвячені п’яти видам дискримінації – на роботі, в сім’ї, в засобах масової інформації, у політиці, та релігійній дискримінації. Враховуючи те що ми попередньо оголосили про свою виставу на місцевому радіо, телебаченні та соціальних мережах – на неї прийшло багато бажаючих, особливо молоді, яка була просто в захваті від наших виступів. Усі виступи були зняті на камеру і викладені для загального доступу.
Крім того організатори доклали всіх зусиль для того щоб ми мали можливість весело і цікаво провести свій вільний час. Для нас були організовані : і цікаві міжнародні вечори, коли ми мали можливість познайомити інших учасників зі своєю країною, а також дізнатися щось нове про інших; і організовані екскурсії по центральній частині міста; і спільне відвідування нічного клубу; а також ігри, завдяки яким учасники змогли заприятелювати та зрозуміти один одного.
До своєї розповіді я додаю фото а також посилання на відеозапис вистави у ютубі.
Під кінець проекту ми змогли не тільки сказати що знаємо більше про дискримінацію у сучасному світі, нам було запропоновано практичні способи її вирішення та протидії їй. Крім того кожен із нас зустрів нових друзів і дуже цікаво та корисно провів свій час.
Хотілося б сказати велике дякую усім тим людям та організаціям, які дають можливість активній молоді зустрічатися, навчатися, обмінюватись досвідом і навіть просто знайомитись. Мені здається що це ще один крок на шляху створення потужного та свідомого молодіжного руху.

Бичко Олег ]]>
Приклади проектів http://yia.org.ua?id=205 Fri, 25 Jan 2013 11:57:31 GMT